Lyrics and translation Mormon Tabernacle Choir - Homeward Bound
Homeward Bound
Дорога домой
In
the
quiet
misty
morning
В
тихий,
туманный
рассвет,
When
the
moon
has
gone
to
bed,
Когда
луна
уже
легла,
When
the
sparrows
stop
their
singing
Когда
воробьи
смолкли,
And
the
sky
is
clear
and
red,
И
небо
чистое,
алое,
цвета
заката,
When
the
summer′s
ceased
its
gleaming
Когда
лето
перестало
сиять,
When
the
corn
is
past
its
prime,
Когда
кукуруза
прошла
свой
расцвет,
When
adventure's
lost
its
meaning
-
Когда
приключения
потеряли
смысл
-
I′ll
be
homeward
bound
in
time
Я
вернусь
домой,
когда
придёт
время.
Bind
me
not
to
the
pasture
Не
привязывай
меня
к
пастбищу,
Chain
me
not
to
the
plow
Не
приковывай
меня
к
плугу,
Set
me
free
to
find
my
calling
Дай
мне
свободу
найти
свое
призвание,
And
I'll
return
to
you
somehow
И
я
вернусь
к
тебе,
как-нибудь.
If
you
find
it's
me
you′re
missing
Если
ты
вдруг
затоскуешь
по
мне,
If
you′re
hoping
I'll
return,
Если
ты
будешь
надеяться
на
мое
возвращение,
To
your
thoughts
I′ll
soon
be
listening,
Я
скоро
услышу
твои
мысли,
And
in
the
road
I'll
stop
and
turn
И
на
дороге
я
остановлюсь
и
поверну
назад.
Then
the
wind
will
set
me
racing
Тогда
ветер
погонит
меня,
As
my
journey
nears
its
end
Когда
мое
путешествие
близится
к
концу,
And
the
path
I′ll
be
retracing
И
я
пройду
по
знакомой
тропе,
When
I'm
homeward
bound
again
Когда
я
снова
вернусь
домой.
Bind
me
not
to
the
pasture
Не
привязывай
меня
к
пастбищу,
Chain
me
not
to
the
plow
Не
приковывай
меня
к
плугу,
Set
me
free
to
find
my
calling
Дай
мне
свободу
найти
свое
призвание,
And
I′ll
return
to
you
somehow
И
я
вернусь
к
тебе,
как-нибудь.
In
the
quiet
misty
morning
В
тихий,
туманный
рассвет,
When
the
moon
has
gone
to
bed,
Когда
луна
уже
легла,
When
the
sparrows
stop
their
singing
Когда
воробьи
смолкли,
I'll
be
homeward
bound
again.
Я
вернусь
домой
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Althouse Jay, Thompson Marta K
Attention! Feel free to leave feedback.