Mormon Tabernacle Choir - Homeward Bound - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mormon Tabernacle Choir - Homeward Bound




In the quiet misty morning
Тихим туманным утром
When the moon has gone to bed,
Когда Луна ложится спать,
When the sparrows stop their singing
Когда воробьи перестанут петь ...
And the sky is clear and red,
И небо чистое и красное,
When the summer′s ceased its gleaming
Когда лето прекратило свое сияние
When the corn is past its prime,
Когда кукуруза пройдет свой расцвет,
When adventure's lost its meaning -
Когда приключения теряют смысл ...
I′ll be homeward bound in time
Я вернусь домой вовремя.
Bind me not to the pasture
Не привязывай меня к пастбищу.
Chain me not to the plow
Не приковывай меня к плугу.
Set me free to find my calling
Освободи меня, чтобы я нашел свое призвание.
And I'll return to you somehow
И я как-нибудь вернусь к тебе.
If you find it's me you′re missing
Если ты обнаружишь, что это я, ты пропадешь.
If you′re hoping I'll return,
Если ты надеешься, что я вернусь,
To your thoughts I′ll soon be listening,
То я скоро прислушаюсь к твоим мыслям.
And in the road I'll stop and turn
А на дороге я остановлюсь и обернусь.
Then the wind will set me racing
Тогда ветер заставит меня мчаться.
As my journey nears its end
Мое путешествие подходит к концу.
And the path I′ll be retracing
И путь, по которому я пойду.
When I'm homeward bound again
Когда я снова вернусь домой
Bind me not to the pasture
Не привязывай меня к пастбищу.
Chain me not to the plow
Не приковывай меня к плугу.
Set me free to find my calling
Освободи меня, чтобы я нашел свое призвание.
And I′ll return to you somehow
И я как-нибудь вернусь к тебе.
(Softly)
(Тихо)
In the quiet misty morning
Тихим туманным утром
When the moon has gone to bed,
Когда Луна ложится спать,
When the sparrows stop their singing
Когда воробьи перестанут петь ...
I'll be homeward bound again.
Я снова вернусь домой.





Writer(s): Althouse Jay, Thompson Marta K


Attention! Feel free to leave feedback.