Mormon Tabernacle Choir - Homeward Bound - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mormon Tabernacle Choir - Homeward Bound




Homeward Bound
Дорога домой
In the quiet misty morning
В тихий, туманный рассвет,
When the moon has gone to bed,
Когда луна уже легла,
When the sparrows stop their singing
Когда воробьи смолкли,
And the sky is clear and red,
И небо чистое, алое, цвета заката,
When the summer′s ceased its gleaming
Когда лето перестало сиять,
When the corn is past its prime,
Когда кукуруза прошла свой расцвет,
When adventure's lost its meaning -
Когда приключения потеряли смысл -
I′ll be homeward bound in time
Я вернусь домой, когда придёт время.
Bind me not to the pasture
Не привязывай меня к пастбищу,
Chain me not to the plow
Не приковывай меня к плугу,
Set me free to find my calling
Дай мне свободу найти свое призвание,
And I'll return to you somehow
И я вернусь к тебе, как-нибудь.
If you find it's me you′re missing
Если ты вдруг затоскуешь по мне,
If you′re hoping I'll return,
Если ты будешь надеяться на мое возвращение,
To your thoughts I′ll soon be listening,
Я скоро услышу твои мысли,
And in the road I'll stop and turn
И на дороге я остановлюсь и поверну назад.
Then the wind will set me racing
Тогда ветер погонит меня,
As my journey nears its end
Когда мое путешествие близится к концу,
And the path I′ll be retracing
И я пройду по знакомой тропе,
When I'm homeward bound again
Когда я снова вернусь домой.
Bind me not to the pasture
Не привязывай меня к пастбищу,
Chain me not to the plow
Не приковывай меня к плугу,
Set me free to find my calling
Дай мне свободу найти свое призвание,
And I′ll return to you somehow
И я вернусь к тебе, как-нибудь.
(Softly)
(Тихо)
In the quiet misty morning
В тихий, туманный рассвет,
When the moon has gone to bed,
Когда луна уже легла,
When the sparrows stop their singing
Когда воробьи смолкли,
I'll be homeward bound again.
Я вернусь домой снова.





Writer(s): Althouse Jay, Thompson Marta K


Attention! Feel free to leave feedback.