Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord, I Would Follow Thee
Господи, я пойду за Тобой
Lord,
I
Would
Follow
Thee
Господи,
я
пойду
за
Тобой
1.Savior,
may
I
learn
to
love
thee,
1.
Спаситель,
позволь
мне
научиться
любить
Тебя,
Walk
the
path
that
thou
hast
shown,
Идти
по
пути,
который
Ты
указал,
Pause
to
help
and
lift
another,
Остановиться,
чтобы
помочь
и
поддержать
другого,
Finding
strength
beyond
my
own.
Находя
силы
свыше
моих
собственных.
Savior,
may
I
learn
to
love
thee—
Спаситель,
позволь
мне
научиться
любить
Тебя
—
Lord,
I
would
follow
thee.
Господи,
я
пойду
за
Тобой.
2.Who
am
I
to
judge
another
2.
Кто
я
такая,
чтобы
судить
другого,
When
I
walk
imperfectly?
Когда
сама
поступаю
несовершенно?
In
the
quiet
heart
is
hidden
В
тихом
сердце
сокрыта
Sorrow
that
the
eye
can't
see.
Печаль,
которую
не
видит
глаз.
Who
am
I
to
judge
another?
Кто
я
такая,
чтобы
судить
другого?
Lord,
I
would
follow
thee.
Господи,
я
пойду
за
Тобой.
3.I
would
be
my
brother's
keeper;
3.
Я
буду
хранителем
брата
моего;
I
would
learn
the
healer's
art.
Я
научусь
искусству
врачевания.
To
the
wounded
and
the
weary
Раненным
и
утомленным
I
would
show
a
gentle
heart.
Я
покажу
чуткое
сердце.
I
would
be
my
brother's
keeper—
Я
буду
хранителем
брата
моего
—
Lord,
I
would
follow
thee.
Господи,
я
пойду
за
Тобой.
4.Savior,
may
I
love
my
brother
4.
Спаситель,
позволь
мне
любить
брата
моего,
As
I
know
thou
lovest
me,
Как
я
знаю,
Ты
любишь
меня,
Find
in
thee
my
strength,
my
beacon,
Найти
в
Тебе
мою
силу,
мой
маяк,
For
thy
servant
I
would
be.
Ибо
я
хочу
быть
Твоей
слугой.
Savior,
may
I
love
my
brother—
Спаситель,
позволь
мне
любить
брата
моего
—
Lord,
I
would
follow
thee.
Господи,
я
пойду
за
Тобой.
Text:
Susan
Evans
McCloud,
b.
1945.
© 1985
IRI
Текст:
Сьюзен
Эванс
МакКлауд,
род.
1945.
© 1985
IRI
John
13:
34–35
От
Иоанна
13:
34–35
1 John
3:
16–19
1-е
Иоанна
3:
16–19
1 John
4:
21
1-е
Иоанна
4:
21
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susan Evans Mccloud, K. Newell Dayley
Attention! Feel free to leave feedback.