Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake the Cage
Schüttle den Käfig
Berate
and
sing
songs
of
ignorance
Schmähe
und
sing
Lieder
der
Ignoranz
A
heart
so
filled
up
with
insolence
Ein
Herz
so
erfüllt
von
Frechheit
Carefree
and
unsung
your
cross
to
bear
Sorglos
und
unbesungen
dein
Kreuz
zu
tragen
Like
a
wasp
in
a
jar
just
gasping
for
air
Wie
eine
Wespe
im
Glas,
die
nach
Luft
schnappt
You
shake
the
cage
Du
schüttelst
den
Käfig
Where
once
your
words
fell
upon
your
plate
Wo
einst
deine
Worte
auf
deinen
Teller
fielen
Through
space
and
through
time
they
permeate
Durch
Raum
und
Zeit
dringen
sie
durch
We
want
to
live
a
life
less
ordinary
now
Wir
wollen
jetzt
ein
Leben
weniger
gewöhnlich
leben
We
want
to
take
a
bite
and
taste
the
cherry
now
Wir
wollen
einen
Bissen
nehmen
und
die
Kirsche
schmecken
Your
tongue
longs
for
the
bittersweet
Deine
Zunge
sehnt
sich
nach
dem
Bitter-Süßen
So,
shake
the
cage
Also,
schüttle
den
Käfig
You
shake
the
cage
Du
schüttelst
den
Käfig
So,
shake
the
cage
Also,
schüttle
den
Käfig
You
shake
the
cage
Du
schüttelst
den
Käfig
Your
tongue
longs
Deine
Zunge
sehnt
sich
Your
tongue
longs
for
the
bittersweet
Deine
Zunge
sehnt
sich
nach
dem
Bitter-Süßen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Giddings, Stephen Sparrow, Thomas Chad, Phil Titus, Andrew Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.