Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under The Stars
Unter den Sternen
You
know
you
look
so
tired
Du
weißt,
du
siehst
so
müde
aus
You're
gonna
stay
up
late
tonight
Du
wirst
heute
Nacht
lange
aufbleiben
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
I'll
put
you
in
pride
of
place
Ich
werde
dir
einen
Ehrenplatz
geben
I'm
gonna
set
my
sights
Ich
werde
mein
Ziel
setzen
I'm
gonna
set
your
soul
alight
Ich
werde
deine
Seele
entzünden
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
So
let
the
street
lights
shine
away
Also
lass
die
Straßenlaternen
weiterleuchten
Till
the
breaking
of
the
day
Bis
zum
Anbruch
des
Tages
In
the
morning
you'll
decay
a
little
Am
Morgen
wirst
du
ein
wenig
verfallen
We've
led
a
lifetime
come
undone
Wir
haben
ein
Leben
geführt,
das
sich
auflöst
Staring
straight
into
the
sun
Direkt
in
die
Sonne
starrend
Like
the
barrel
of
a
gun
Wie
der
Lauf
einer
Waffe
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Been
waiting
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
For
you
to
come
and
waste
a
while
Dass
du
kommst
und
eine
Weile
verweilst
Out
in
the
dark
Draußen
im
Dunkeln
In
the
emptiness
of
time
and
space
In
der
Leere
von
Zeit
und
Raum
Been
going
out
of
my
mind
Ich
bin
fast
verrückt
geworden
I've
gotta
bring
you
back
to
life
Ich
muss
dich
wieder
zum
Leben
erwecken
You
and
your
heart
Dich
und
dein
Herz
You
and
your
heavy
heart
Dich
und
dein
schweres
Herz
So
let
the
street
lights
shine
away
Also
lass
die
Straßenlaternen
weiterleuchten
Till
the
breaking
of
the
day
Bis
zum
Anbruch
des
Tages
In
the
morning
you'll
decay
a
little
Am
Morgen
wirst
du
ein
wenig
verfallen
We've
led
a
lifetime
come
undone
Wir
haben
ein
Leben
geführt,
das
sich
auflöst
Staring
straight
into
the
sun
Direkt
in
die
Sonne
starrend
Like
the
barrel
of
a
gun
Wie
der
Lauf
einer
Waffe
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
You
know
you
look
so
tired
Du
weißt,
du
siehst
so
müde
aus
You're
gonna
stay
up
late
tonight
Du
wirst
heute
Nacht
lange
aufbleiben
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
So
let
the
street
lights
shine
away
Also
lass
die
Straßenlaternen
weiterleuchten
Till
the
breaking
of
the
day
Bis
zum
Anbruch
des
Tages
For
tonight
all
of
the
saints
are
sinners
Denn
heute
Nacht
sind
alle
Heiligen
Sünder
Yeah
I
can
feel
we're
coming
up
Yeah,
ich
kann
fühlen,
wie
wir
aufleben
Like
our
heart
starts
filling
up
Als
ob
unser
Herz
sich
zu
füllen
beginnt
Like
it's
rushing
through
our
blood
Als
ob
es
durch
unser
Blut
rauscht
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Under
the
stars
Unter
den
Sternen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cathy Dennis, Phil Roy, Hector Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.