Moro - G.O.3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moro - G.O.3




G.O.3
G.O.3
Skizo about to get that mulla
Скизо скоро разбогатеет
Ma kebrouch m3ana, ma 3refnach wladhom
Моя братва со мной, мы не знаем их детей
Fer7o f 3zana, semna f 3yadhom
Их радость в страданиях, страх в их руках
Gnaza ola 3ars, Moro
Похороны или свадьба, Моро
Banlk l'blan awla?!
Ты не видишь белого?!
Dem fo9 lwar9a kay 9ter men stylo
Кровь на бумаге острее, чем лезвие
Dib weste l ghaba kay l9a ra7tou f lilou
Диб в чаще леса, как будто нашел свой покой в ночи
Dhab ra b lgram khayo n7as ra b lkilo
Брат, я продавал граммами, чувствую, как будто продал килограммы
Chefthoum kay doro ki lkelb m3a dilou
Видел, как они крутились, как собаки со своими языками
Ki sekrou b lfani f tri9houm kay milou
Когда они напивались с артистами, на своем пути они лизали им задницы
Ra khoutou 3araba far7ou l machakilou
Твои братья - арабы, радующиеся проблемам
3douya ra 7bibou fara masa2ilou
Их религия - их возлюбленная, забыли о своих проблемах
Ra ch3elte joini ghan 9elbouha philo
Я зажег свой джойнт, они приняли его за сигарету
Darori ghay ban lik doukhani f dlam
Обязательно покажу тебе дым во тьме
Doukhan bla 3afya 7it 3ayniya jamra
Дым без прощения, ведь мои глаза красные
Wedni kay sme3ou ra 7lalhoum 7ram
Мои уши слышат, как дозволенное становится запретным
9semna gha sem khou ma 9semnach temra
Мы поделили только имя брата, финики мы не делили
N3asna bnhar evitina l a7lam
Мы скучали по дню, избегая снов
Mchina f tri9na men ta7te daw l gamra
Шли своим путем под лунным светом
9tlouna men ldakhel ta da9 l 3alam
Они убили нас изнутри, пока не задрожал мир
Dosina joint w ferga3naha 7amra
Скрутили косяк и сделали его красным
Dmou3ek a mama 7ergouli galbi
Твои слезы, мама, жгут мне сердце
Mdareb m3a 3a9li w sbabi chitani
Бьюсь со своим разумом, моя причина - сатана
Solo f 3alami kan douwez f 7arbi
Один в своем мире, как валюта на войне
Kan chouf gha f wladi kan chouf chibani
Я видел только своих детей, я видел только стариков
Kan choufek a chemsi kan tsennak tgherbi
Я видел твое лицо, солнце, ждал, когда ты зайдешь
Saki f ktafi fbladi berrani
Пьяный, на плече, чужой в своей стране
Da7ki ya denya, demmi zidi cherbi
Смейся, мир, пей мою кровь
Zen9a medrassa w zmane lli 9errani
Улица - мой учитель, а время - тот, кто меня воспитал
3titek ydiya 3reftek ghat ghderni
Я протянул тебе руку, ты предал меня
La derte l mzyane ra kan dirou m3a rassi
Если бы ты сделал добро, ты бы сделал его для себя
Ta7ti men 3iniya 3reftek ghat 3derni
Под моими глазами, я знал, что ты меня предашь
Ghan zidek 3la ga3 lli dazou f lpassé
Я добавлю тебя к тем, кто причинил мне боль в прошлом
Jrou7i ra ba9a dima kat fekerni
Мои раны все еще напоминают мне
Lli jaya men 3douya w lli jaya men nassi
Те, что от врагов, и те, что от моих людей
S3ib t3acherni ra sahel tkhserni
Трудно меня терпеть, легко потерять
Ghan 9otlek ma 3lich ila cheftek f n3assi
Я же сказал тебе, неважно, если ты увидишь меня на свадьбе
Ghat ban lik dbaba ghan tchoufni f stora
Ты увидишь танки, ты увидишь меня в магазине
La nafse l3a9liya ra ghadi t9rani
Мой разум прочитает мне лекцию
Kaber f lghaba ghat choufni ostora
Выросший в чаще, ты увидишь во мне легенду
La chemmiti l hiya rak ghadi tel9ani
Если почувствуешь запах травы, ты меня найдешь
Berkou à table khoya bghaw y9tlouni
За стол, брат, они хотели меня убить
Tl9ouni f lhabta w bghawni nfrani
Они нашли меня в драке и хотели, чтобы я сбежал
7sbouni nassi ghan dir gha 9anouni
Они приняли меня за своего, я поступлю с ними по-своему
Rebbi ki khalles w kay n3al chitani
Бог все уладил, и он проклинает моего дьявола
Jamais ghan derrek lama derritini
Я никогда не сделаю с тобой то, что ты сделал со мной
Bzaf lli delmouni kho, same7te w nadem
Многие обидели меня, брат, я простил и раскаялся
La chefti ghalati ra lih jritini
Если ты видишь ошибку, я бегу к ней
Eviter l machikil, ghay jibhoum bnadem
Избегайте проблем, они приходят к вам сами
La n3alte chitane ra machi zerritini
Если я прокляну дьявола, это не значит, что ты меня породил
Kan khafou men lkhale9, kay 3ebdou f syadhoum
Они боялись бы Творца, они поклоняются своим господам
Rwitek a denya b achnou 9arritini
Скажи мне, мир, как ты меня воспитал
Kay fer7ou f 3zana kan sawbou f 3yadhoum
Они радуются страданиям, целятся в их руки
Tella9te zen9a mais ba9a f khyali
Я встретил улицу, но она осталась в моем воображении
Bagha tbeddelni mais ba9a baghani
Они хотели изменить меня, но я остался прежним
Kan choufha f mnami, t3acherna f liyali
Я видел ее во сне, мы жили ночами
Kan dower 3iniya kan l9aha tab3ani
Я повернул голову, она следовала за мной
3dyani kay gher9ou f lm3ani
Мои враги тонут в смысле
Kan choufhoum kay moutou kay de7kou bel3ani
Я видел, как они умирают, смеясь надо мной
Mousi9ti f zen9a ra koulha manatif
Моя музыка на улице, она вся негативная
3andak t7sebha aghani
Ты должен считать это песнями
Kat jini kho s3iba ne79ad 3la bnadem
Мне трудно ненавидеть людей
Choukrane bnadem 3allemni ne79ad
Спасибо, человек, ты научил меня ненавидеть
Les soldats f zen9a, l3ettaya f chrajem
Солдаты на улице, сплетни в окнах
Gheddara w f3ayelhoum 3ellmouni ne39el
Предатели и их дети научили меня быть умным
Ghay sali we7dani 3echranou kemmelhoum
Я закончу один, они все проживут свою жизнь
La dwate l7a9i9a ra koulchi kay s9el
Когда дело доходит до правды, все говорят шепотом
Rass malou camera ma 3andou ta derhem
Голова полна камер, ни копейки за душой
La khditih gha fabour ghan jibou gha b 9ale
Если возьмешь ее за бесплатно, они принесут ее за грош
3a9li m3a khouti lli mora lgrilla
Мои мысли с моими братьями за решеткой
Kay derbou f lmountif gha batel
Они стучат в пустоту просто так
Kay 7a9dou kay bghiw y9etlouk
Они завидуют, они хотят убить тебя
L'objectif diyalhoum may choufoukch wassel
Их цель - не видеть, как ты достигаешь вершины
Kan goul gha lli f 9elbi ma 3lich ila 9asse7
Я говорил только то, что у меня на сердце, неважно, если это обидит
Bghih wla karhou
Любят его или ненавидят
Kay hadrou 3lina b l'critique lkhawi
Они говорят о нас с пустой критикой
Mais ykounou f blastna b Rebbi ma kerhou
Но, клянусь Богом, если бы они были на нашем месте, они бы не ненавидели
Ch7al men da7iya kho galna b7al walou
Сколько раз мы говорили, брат, все будет хорошо
Ghan fiy9ou roujoultou mais kay tla3 chmata
Они показали бы свои лица, но они показывают только спины
Gh7al men monafi9 kho kay bda b l3asser, ra fa9 mora tlata
Сколько лицемеров, брат, начинают с молитвы "Аср", просыпаются после трех
7naya sadi9i ra b9ina f sbaghtna mais choufa beddlatha
Берегись, мой друг, мы остались на своем пути, но посмотри, как он изменился
Telfaza w radio, les médias ma kay chkour l3roussa
Телевидение и радио, СМИ не благодарят невесту
Gha mha w khwatatha
Только она и ее сестры
Bghit nemchi n3as
Я хотел пойти спать
Rasi gal liya kifach ghat n3as w khouti f l7abs
Моя голова сказала мне, как я могу спать, когда мои братья в тюрьме
Mara chouk mara ward ila sda9 lghars
Иногда страх, иногда роза, если зазвонит опасность
W 7na houna 7na
И мы здесь, мы здесь
Ki gnaza, ki 3arss
Как похороны, как свадьба
Bla ma dwi m3aya f chi 7aja smitha rap
Не говори со мной о такой вещи, как рэп
Bla ma dwi m3aya f chi 7aja smitha zen9a
Не говори со мной о такой вещи, как улица
Bla ma dwi m3aya f chi 7aja smitha roujoula
Не говори со мной о такой вещи, как мужественность
Bla ma dwi m3aya ga3
Не говори со мной вообще
Ban lik lblan ola
Ты не видишь белого, а?
Gnaza ola 3ars
Похороны или свадьба
Skizo about to get that mulla
Скизо скоро разбогатеет





Writer(s): 324 Empire


Attention! Feel free to leave feedback.