Moro - Salaire Zen9A - translation of the lyrics into German

Salaire Zen9A - Morotranslation in German




Salaire Zen9A
Straßenlohn
Rap l'maghribi 9a7ba khayba, la forma la zine la
Marokkanischer Rap ist eine miese Schlampe, keine Form, keine Schönheit, kein
Visage
Gesicht
Moro 7alma khayba sla7 w casque, gal fta7t
Moro, ein böser Traum, Waffen und Helm, sagte, er hat die
L'carénage
Verkleidung geöffnet
Ta9owadit w roujoula, jamais khayyo daro
Verdammt und Männlichkeit, niemals, mein Lieber, haben sie
Parrainage (jamais, jamais)
gesponsert (niemals, niemals)
Rwappa kaydiro "Zaama, Zaama" Takfarinas
Rapper machen "So tun als ob, so tun als ob", Takfarinas
Siri ya l9a7ba ra 3endi wa7da, guappa mucho loca
Geh, du Schlampe, ich habe eine, guapa, sehr verrückt
Nta katebghiha w katmout ana kanjibo liha f la
Du liebst sie und stirbst, ich bringe es ihr in den
Boca
Mund
Fel caleçon kho 2 ballonate, fuck l3assir dyal
In der Unterhose, Bruder, 2 Eier, fick den Saft des
L'avocat
Anwalts
Moro, kolchi 3la mouka, salaire zan9a kaykhelless
Moro, alles für seine Mutter, Straßenlohn bezahlt den
L'avocat
Anwalt
Dert li frassi ma tle3tch kimma bghiti a mama
Ich habe getan, was ich wollte, es ist nicht so gelaufen, wie du es wolltest, Mama
Désolé
Tut mir leid
7aja wa7da khassk jamais tenssay kanebghik à la
Eines darfst du nie vergessen, ich liebe dich bis zum
Folie
Wahnsinn
Bezzaf men 3chrani li derthom khout sa3a tel3o
Viele meiner Freunde, die ich als Brüder betrachtete, entpuppten sich als
Rifouli
Verräter
Reb3a fel boulide charger l'brolique koulchi
Vier in der Karre, laden die Knarre, alle
Cagoulés
vermummt
Chorta kho f khedmat cha3b, akbar gham9a
Polizei, Bruder, im Dienste des Volkes, der größte Witz
La kenti 7asseb koulchi la3b, 7da mamak gha b9a
Wenn du denkst, alles ist ein Spiel, bleib bei deiner Mama
La bghiti bnadem yete7na, jbedha zar9a
Wenn du willst, dass sich jemand bückt, zeig ihm das Blaue
Kaymerdo khayyou larb7na, salaire zen9a
Sie werden krank, wenn wir gewinnen, Straßenlohn
MC f chi zan9a messdouda, ghatchouf f khyali
MC in einer Sackgasse, du wirst in meinem Schatten sehen
Moch k7al
Eine schwarze Katze
Fach kaynoud nn7al
Wenn die Bienen ausschwärmen
Ma 3erfna bnadem jare lkeleb, wella lkleb li jarrou
Wir wissen nicht, ob der Mensch den Hund ausführt oder der Hund den Menschen
A9wad 7aja tessra lik, motif silone 3chiro li jarrou
Das Schlimmste, was dir passieren kann, Motiv: Schweigen, dein Kumpel hat dich verraten
3erfou mzzerri mennek w darrou
Sie wissen, dass du im Stress bist, und sie haben dich ausgenutzt
La kenti mnekri, sir jib chi wri9a, heress chi garrou
Wenn du ein Verräter bist, geh und hol dir Papier, zerbrich eine Kippe
Fuck li ba9i kayjib l'motif, wakha lila 3la tarrou
Fick den, der immer noch das Motiv bringt, auch wenn die Nacht auf der Kippe steht
Rap l'mghribi ghadi niquer sa mère
Den marokkanischen Rap werde ich ficken
Derna l'motif w kan7essbo fel
Wir haben das Motiv und zählen das Geld
Zan9a khayyou li katjib salaire
Auf der Straße, mein Lieber, verdient man den Lohn
Bolloss kaytssena w sel3a fel
Der Kerl wartet und die Ware ist in
Safi Moro ja jem3o l'paquetage
Safi, Moro ist da, packt das Paket zusammen
Fuck les tags fuck les jaimes fuck les partages
Fick die Tags, fick die Likes, fick die Shares
Dezna men 7dah tnekra ma rdach
Wir sind an ihm vorbeigegangen, er wollte sich nicht verstecken
Ghanshooter zamel bok b7al les kardashs
Ich werde dich abknallen, du Schwuchtel, wie die Kardashians
CB4Gang gha les apaches (oui)
CB4Gang, nur die Apachen (ja)
Chkoun li baghi l'mout zido ma b9ach (Moro)
Wer will sterben, nur zu, es ist nicht mehr weit (Moro)
Kollo motif 3endou taman, ye3ni kolla mochkil
Jedes Motiv hat seinen Preis, also jedes Problem
3ando 7all
hat eine Lösung
Risqui khayyou chkoun li fhem, le7assa khtaro
Riskiere, mein Lieber, wer hat es verstanden, die Schleimer haben gewählt
Chkoun li ss'hel
wer es leicht hat
Kayhedro bezzaf kanhedro chwiya, khellet le9lawi
Sie reden viel, wir reden wenig, das hat den Mistkerl verlassen
Baghi t'négocier m3ana, ma 3endk bach tech3el ta
Du willst mit uns verhandeln, du hast nicht mal genug, um dir eine
Garrou
Kippe anzuzünden
La 3douk d7ak lik f wejhek, 3erfou mzzerri mennek
Wenn dein Feind dich anlächelt, weißt du, dass er im Stress ist
W darrou
und dich ausnutzt
Khouya Mourad, ba9i 7assel m3ahom daba kho
Mein Bruder Mourad, er hängt immer noch mit ihnen rum, jetzt ist er
F'l'barra
draußen
L'auto l'7ayawane kho fel car wash
Das Auto, das Biest, Bruder, im Auto, was?
Fel kerwa fog R1 7etta H
Im Wagen über R1 bis H
B7ala Batman khayo tout noir 7attine l7abss gha f l'couloir
Wie Batman, mein Lieber, ganz in Schwarz, wir legen das Gefängnis nur in den Flur
100g mout kho fel pain noir
100g Tod, Bruder, im schwarzen Brot
Ma taye9tounich swel Anwar
Du glaubst mir nicht, frag Anwar
Jwan 2 war9ate herress Malback
Joint, 2 Blättchen, zerbrich Malback
La bayda, la ka7la, la crack
Kein Weißes, kein Schwarzes, kein Crack
Baghi tester l'4 3endek gha track MC
Du willst die 4 testen, du hast nur einen Track, MC
Gha tebrek 3al l'matraque
Du wirst nur auf den Schlagstock drücken






Attention! Feel free to leave feedback.