Moro feat. Morad - Mira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moro feat. Morad - Mira




Mira
Смотри
[?] con mira
[?] с прицелом
Ala, dice
Ладно, говорит
Mira
Смотри
Ahora e′ normal que por la fama a un hombre ya lo tiran
Сейчас нормально, что за известность человека уже ругают
Pero hay que afrontar que luego todos están en mira
Но нужно понимать, что потом все на виду
Que tengo veintiuno y me la suda la vida
Что мне двадцать один и мне плевать на жизнь
Se te da, y se dice en la capi, se te da de pira
Если у тебя получается, говори, и в столице говорят, что у тебя все получается
Un amigo dijo: ¿Porqué hace' caso, pa′ qué mira'?
Один друг сказал: Зачем обращать на это внимание, зачем смотреть?
Si lo' que dicen son lo′ capo′ todo' de mentira
Потому что то, что они говорят, все врут.
La mente por envidia, a vece′ que to' se giran
Ум от зависти, иногда все оборачивается
Te dan la mano y luego por la envidia ya la piran
Пожимают тебе руку, а потом из-за зависти уже убегают
Y si perdonas es porqué ya deja′, quedan, pero
И если ты прощаешь, значит, уже оставляешь, оставляешь, но
Y mucho' cayеron por la calle y el desеspero
И многие попались на улице и отчаянии
No soy malote por lo′ porros y estar con madero'
Я не бандит из-за косяков и общения с мусорами
Y calabozo, organizada dejaron secuela'
И тюрьма, организованная, оставили последствия
Robando con el plano, trepaba siempre el primero
Воровал по плану, всегда первым лез
El dinero, yo me rio del maldito dinero
Деньги, я смеюсь над проклятыми деньгами
te vendía′ por cadena′, meterte en putero'
Ты продаешься за цепи, идешь в публичный дом
Lo′ culo' no van ante′ que comprarme un tercero
Задницы не идут раньше, чем купить мне третье
Amor de mujere' buscando, dime lo que quiere′
Ищу любовь женщин, скажи мне, что ты хочешь
Amor por mi madre por conseguir todo' lo' chele′
Любовь к моей матери за то, что она достала все деньги
Y no me pierdo por el lujo ni to′ lo' placere′
И я не теряюсь из-за роскоши или каких-либо утех
Y no me gusta saber lo que pasa en la' rede′
И мне не нравится знать, что происходит в сетях
Y me gastaba mile' ante′ de sacar cancione'
И я тратил тысячи, прежде чем выпускать песни
En ropa, en chándal, con colega' y cena galardone′
На одежду, на спортивные костюмы, с коллегами и ужином в награду
Época de piso′, venta, robo', y butrone′
Время квартир, продаж, воровства и взломов
Época de la' rede′ que no aparentan matone' (-tan matone′)
Время сетей, которые не выглядят крутыми (не так крутыми)
Mi grupo de menore' no les aficiona (-ciona)
Моя группа несовершеннолетних не увлекается (-ируется)
Que le hable' de mercancía
Что им говорят о товарах
Mi grupo de menore′ si saben que tiene′
Моя группа несовершеннолетних знает, у кого есть
No te la compran, sino que la robaría'
Они не купят его, а украдут
Eso no lo sabe′, no lo pensaría'
Ты этого не знаешь, не додумался бы
Para apretarla hay que tener siempre mano fría (Eh)
Чтобы схватить ее, нужно всегда быть хладнокровным (Эй)
Eso no lo sabe′, no lo pensaría'
Ты этого не знаешь, не додумался бы
Para apretarla hay que tener siempre mano fría
Чтобы схватить ее, нужно всегда быть хладнокровным
Bla mangolha lik, 3arbi khoya bayna fiya
Бла мангола лик, 3арби хоя байне фия
Makanbdelch toni li bhali ra kay3arfoni
Маканбделч тони ли бхали ра кай3арфони
Moro fi ma mchiti tikita ra las9a fia
Моро фи ма мшити тикита ра лась9а фия
Kansali m3a 3adyani ra khoti li kayghadroni
Кансали м3а 3адяни ра хоти ли кайгхадрони
Derba ra katji gha mn li 3tithom ydiya
Дерба ра катжи гха мин ли 3титом идия
Kay7afro lia fdahri tjem3o baghin ideroni
Кай7афро лиа фдахари тжем3о багхин идерони
Li lsano ma9to3 howa li ba9i madwa fia
Ли льсано ма9то3 хова ли ба9и мадва фия
Baghi nkoun zwin lkhayb jnouni kayjaroni
Баги нкоун звин льхайб дноуни кайджарони
Ki diro fiha 9ba7 flakher kolhom kaydoro
Ки диро фиха 9ба7 flakher колхом кайдоро
39alt 3liha rabeh ra 3la balk kho darori
39алт 3лиха рабех ра 3ла балк хо дар-ори
O hada malo jay baghi y9ra elina zaboro
О хада мало джай баги й9ра элина забаро
O nti ya bnt lqahba sokti kat3arfi gha dori
О нти йа бнт лькахба сокти кат3арфи гха дори
Kayjibha b dra3o dima kayfari omoro
Кайджибха б дра3о дима кайфари оморо
La geltha ra ghandirha ghatrwaha bin stori
Ла гельба ра гхандирха гхатрваха бин стори
Kraht wlad l9hab o kima ntaya khoya Moro
Крахт улад лькахб о кима нтайа хойа Моро
Gha nik mok f zen9a o sir dirha ntaya f story
Гха ник мок ф зена9а осар дирха нтйа ф стори
Kanbghi 7awa wehda f9albi mama hobi
Канбги хава вехда ф9алби мама хоби
Nti 3la bali 9ahba 7oli jack da′ kobi
Нти 3ла бали 9ахба 7оли джак да к оби
Lach ndira passion bach dirni obi
Лаш ндира пассион бах дирни оби
Manaf3ach l'évasion mli chaft dnoubi
Манаф3ач л'évasion мли щафт дноуби
Kberna west lghetto kho t3alemna dakchi
Кберна вест льгетто хо т3алемна дакчи
Kayn li dah l mal kayn li saygo ikchi
Кайн ли дах ль мал кайн ли сайго икши
Li b 9ar3a jab lkaw li b jwano kaynesi
Ли б 9ар3а джаб лькав ли б джвано кайнеси
O li mab9atch ta kayswel 3la merto fin knti
О ли маб9ат та кайсвел 3ла мерто фин кнти
3a9lia del ghetto kan3ach9o f danger
3аклия дель гетто кан3ач9о ф данжер
Rani f ga3 mes états blama tsena nchangé
Рани ф га3 ме états блама тсена ншанже
F 3a9li 9atlo fani, fani kaydérangé
Ф 3акли 9атло фани, фани кайдеранже
Menk ola meni de qui vais-j me venger?
Менк ола мени де ки ва-ж ме ванже?
Menk ola meni de qui vais-j me venger?
Менк ола мени де ки ва-ж ме ванже?
Darba ra katji gha mn li 3tithom ydya
Дерба ра катжи гха мин ли 3титом йдия
Kay7afro lia fdahri tjem3o baghi ideroni
Кай7афро лиа фдахари тжем3о багхи идерони





Moro feat. Morad - MAVERICK
Album
MAVERICK
date of release
20-09-2021



Attention! Feel free to leave feedback.