Morocco's Band - Cara luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morocco's Band - Cara luna




¿Quién dice que no duelen
кто говорит, что они не больно
Las huellas en la arena?
Следы на песке?
A ella el mar se la llevó
Море взяло ее
Pero la luna sigue ahí
Но луна все еще там
Pero esa luna es mi condena
Но эта луна - мое осуждение
Despacio en la mañana
медленно утром
A gritos por la noche
кричать по ночам
Las voces vivas del recuerdo se disfrazan de intuición
Живые голоса памяти маскируются под интуицию
Y en una voz, tu voz se esconde
И в голосе твой голос прячется
Y en una voz, tu voz se esconde
И в голосе твой голос прячется
Y yo que tal vez
И я знаю, что, может быть,
nunca escuches mi canción, yo
Ты никогда не слушаешь мою песню, я знаю
Y yo que tal vez, yeh-eh
И я знаю, что, может быть, да-да
Te siga usando así
продолжай использовать тебя так
Robándote mi inspiración
украсть мое вдохновение
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Пока я продолжаю видеть твое лицо перед лицом луны
Y mientras siga escuchando tu voz
И пока я продолжаю слушать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Между волнами, между пеной
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока я должен изменить радиостанцию
Porque cada canción me hable de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе
De ti
Из вас
De ti, me hable de ti
О тебе, я говорил о тебе
La vida se me esconde
жизнь скрывает от меня
Detrás de una promesa sin cumplir
За невыполненным обещанием
De donde nace alguna inspiración
Откуда приходит вдохновение?
De donde nace otra canción
Откуда рождается другая песня?
Y ya no bien quién se esconde
И я больше не знаю, кто прячется
Yo ya no lo que se esconde
Я больше не знаю, что скрыто
Y yo que tal vez
И я знаю, что, может быть,
nunca escuches mi canción, yo
Ты никогда не слушаешь мою песню, я знаю
Y yo que tal vez, yeh-eh
И я знаю, что, может быть, да-да
Te siga usando a ti
продолжать использовать тебя
Robándote mi inspiración
украсть мое вдохновение
Y mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
И пока я продолжаю видеть твое лицо перед лицом луны
Y mientras siga escuchando tu voz
И пока я продолжаю слушать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Между волнами, между пеной
Y mientras tenga que cambiar la radio de estación
И пока я должен изменить радиостанцию
Porque cada canción me hable de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе
De ti
Из вас
De ti
Из вас
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
О, пока я продолжаю видеть твое лицо перед лицом луны
Y mientras siga escuchando tu voz
И пока я продолжаю слушать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Между волнами, между пеной
Ay, mientras tenga que cambiar la radio de estación
О, пока я должен изменить радиостанцию
Porque cada canción me hable de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе
De ti
Из вас
De ti
Из вас
Yo seguiré buscando
я буду искать
Yo seguiré escapando
Я буду продолжать бежать
Tal vez de ti
может от тебя
Tal vez de
может от меня
Yo seguiré buscándole una explicación
буду искать объяснение
A esta canción
к этой песне
También
Также
Y mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
И пока я продолжаю видеть твое лицо перед лицом луны
Y mientras siga escuchando tu voz
И пока я продолжаю слушать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Между волнами, между пеной
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока я должен изменить радиостанцию
Porque cada canción me hable de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе
De ti
Из вас
De ti
Из вас
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
О, пока я продолжаю видеть твое лицо перед лицом луны
Y mientras siga escuchando tu voz
И пока я продолжаю слушать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Между волнами, между пеной
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока я должен изменить радиостанцию
Porque cada canción me hable de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе
De ti
Из вас
De ti, me hable de ti
О тебе, я говорил о тебе
Aquí, aquí
Здесь, здесь
Me hable de ti, ¡ahh-ahh!
Он рассказал мне о тебе, ах-ах!
¡De ti!
Из вас!
Me hable de ti, ¡ahh-ahh!
Он рассказал мне о тебе, ах-ах!





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! Feel free to leave feedback.