Lyrics and translation Morocco's Band - Caribe Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caribe Sur
Южное Карибское море
Yoru
ga
akeru
mae
ni
tabidatou
Прежде
чем
рассветёт,
отправимся
в
путь
Mada
minu
ashita
wo
mukae
ni
ikou
Отправимся
навстречу
еще
невиданному
завтра
Sou
kimeta
koto
kui
wa
nai
В
том,
что
я
решил(а),
нет
сомнений
(Oh
I
know
what
I'm
supposed
to
do)
(О,
я
знаю,
что
должен(на)
делать)
Donna
shiren
ga
machiukete
iyouto
Какие
бы
испытания
ни
ждали
впереди
Takanaru
kodou
tome
rare
wa
shinai
Бьющееся
сердце
не
остановить
Mezasu
basho
wa
tada
hitotsu
Цель
лишь
одна
(Fly
To
The
Light)
(Лететь
к
свету)
Tatakai
no
hate
ni
eta
kizuna
Узы,
обретённые
в
конце
битвы
Dare
ni
mo
kizutsuke
sase
wa
shinai
Я
никому
не
позволю
их
разрушить
Nigirishimeta
te
hirakeba
Если
разомкнуть
сжатый
кулак
Soko
ni
chikara
ga
yadoru
Там
таится
сила
Saa
hajimeyou
Ну
что
ж,
начнём
Atarashii
sekai
ga
yonde
iru
Новый
мир
зовёт
нас
Hora
mite
goran
Смотри
же
Ikutsu
no
umi
hedatete
ita
toshite
mo
Даже
если
нас
разделяют
моря
Itsudatte
sasaete
iru
Я
всегда
поддержу
тебя
Osorezu
ni
mae
he
Не
бойся,
иди
вперёд
WE
FIGHT
TOGETHER
МЫ
СРАЖАЕМСЯ
ВМЕСТЕ
Ano
hi
miageta
doko
made
mo
takaku
hiroi
sora
В
тот
день
мы
смотрели
на
бескрайнее
высокое
небо
Zuibundo
touku
made
kita
Мы
прошли
долгий
путь
Sorezore
no
chikai
wo
mune
ni
С
нашими
клятвами
в
сердцах
Mayoi
nado
nai
Seou
mono
ga
aru
Нет
сомнений,
у
нас
есть
то,
что
мы
должны
защищать
Hi
ga
nobori
Восходит
солнце
Kanashimi
sae
hitoshiku
terasu
Оно
освещает
даже
печаль
Itsuka
hitotsu
ni
tsunagaru
mirai
wo
В
будущее,
которое
однажды
объединит
нас
Issho
ni
mitsuke
ni
ikou
Давай
найдём
его
вместе
Kimi
no
kawari
wa
inai
Тебя
никто
не
заменит
WE
FIGHT
TOGETHER
МЫ
СРАЖАЕМСЯ
ВМЕСТЕ
Life
goes
on
Жизнь
продолжается
Life
goes
onER
Жизнь
продолжается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.