Lyrics and translation Morocco's Band - Manda una Señal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero,
sí,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
Voy
andando
como
fiera
tras
tus
pies
Я
иду
как
зверь
за
твоими
ногами
Te
veo
y
te
deseo
Я
вижу
тебя
и
хочу
тебя
Pero
tú
tienes
tu
dueño
y
no
te
puedes
zafar
Но
у
тебя
есть
хозяин,
и
ты
не
можешь
уйти
Los
días
se
pasan
sin
ti
Дни
проходят
без
тебя
Las
noches
se
alargan
sin
ti
Ночи
длинные
без
тебя
Sin
tu
amor,
sin
tus
besos
Без
твоей
любви,
без
твоих
поцелуев
Ay,
si
tuvieras
libertad
О,
если
бы
у
тебя
была
свобода
A
tu
lado
estaría,
amor
Я
был
бы
рядом
с
тобой,
любовь
Hey,
dame,
dame
una
señal
Эй,
дай
мне,
дай
мне
знак
Cuando
seas
libre,
mi
amor
Когда
ты
свободен,
моя
любовь
Ay,
no
lo
puedo
soportar
о,
я
не
могу
этого
вынести
No
me
quiero
derrumbar
Я
не
хочу
рухнуть
Mándame
un
mensaje,
una
señal
Отправьте
мне
сообщение,
знак
Manda
una
señal,
de
amor
Отправить
знак
любви
Manda
una
señal,
amor
Отправить
сигнал,
любовь
Te
veo
acorralada
Я
вижу,
ты
загнан
в
угол
De
unos
brazos
que
no
te
dejan
mover
Оружия,
которое
не
позволяет
вам
двигаться
Te
deseo
y
me
deseas
я
хочу
тебя
и
ты
хочешь
меня
Pero
estás
muy
aprisionado,
corazón
Но
ты
такой
заключенный,
милый
Y
no
viviré
sin
tu
amor
И
я
не
буду
жить
без
твоей
любви
Y
no
pararé
hasta
tener
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
Tu
amor
y
tus
besos
твоя
любовь
и
твои
поцелуи
Hey,
estoy
viviendo
sin
vivir
Эй,
я
живу,
не
живя
Estoy
muriendo
sin
poder
morir
Я
умираю,
не
имея
возможности
умереть
Hey,
dime,
dime,
también
tú
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне,
ты
тоже
Cuando
seas
libre,
mi
amor
Когда
ты
свободен,
моя
любовь
Ay,
no
lo
puedo
soportar
о,
я
не
могу
этого
вынести
No
me
quiero
derrumbar
Я
не
хочу
рухнуть
Mándame
un
mensaje,
una
señal
Отправьте
мне
сообщение,
знак
Mándame
tu
luz,
amor
пошли
мне
свой
свет,
любовь
Manda
una
señal,
amor
Отправить
сигнал,
любовь
Vivir,
sin
ti,
vivir
жить,
без
тебя,
жить
Estarse
muriendo
sin
morir
умереть,
не
умирая
Estar,
sin
ti,
estar
быть,
без
тебя,
быть
Estarse
muriendo
sin
morir
умереть,
не
умирая
Amor,
¿dónde
estarás?
Любовь,
где
ты
будешь?
Manda
un
mensaje,
una
señal
Отправить
сообщение,
сигнал
Y
no,
no
pararé
И
нет,
я
не
остановлюсь
No
viviré
sin
ti,
amor
я
не
буду
жить
без
тебя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.