Lyrics and translation Morodo feat. Okoumé Lions & HDO - Hot a Fyah
Ya
no
hay
tiempo
que
perder
Время
действовать
Hot
a
fyah
red
Пылающий
красный
огонь
Ya
no
hay
tiempo
que
perder,
uoh-oh-oh
Время
действовать,
о-о-о
No
hay
tiempo
que
perder
Не
тяни
Hot
a
fyah
red
Пылающий
красный
огонь
Ya
no
hay
tiempo
que
perder
Время
действовать
Hot
a
fyah
Пылающий
огонь
Ya
no
hay
tiempo
que
perder
Время
действовать
Hot
a
fyah
red
y
ponlo
a
arder
Пусть
пылает,
пылающий
красный
огонь
Hot
a
fyah
Пылающий
огонь
Hot
a
fyah
Пылающий
огонь
Hot
a
fyah
Пылающий
огонь
Ya
no
hay
tiempo
que
perder
Время
действовать
Hot
a
fyah
red
y
ponlo
a
arder
Пусть
пылает,
пылающий
красный
огонь
Y
que
lo
sienta
en
cada
poro
de
la
piel,
me
say
Чтобы
почувствовать
его
каждой
клеточкой
кожи
When
a
judgement
come
Когда
придет
расплата
Quemar
para
renacer
Сгори,
чтобы
возродиться
Y
volver
a
elevarse
И
снова
подняться
No
intentes
correr
Не
пытайся
убежать
Debes
enfrentarte
a
tus
demonios,
friend
Ты
должен
столкнуться
со
своими
демонами,
дружище
Debes
luchar
y
vencer,
no
intentes
huir
Ты
должен
бороться
и
победить,
не
сдавайся
Tú
tienes
la
solución
В
тебе
есть
ответ
Tú
no
eres
del
montón
Ты
не
такой,
как
все
Recuerda
que
tú
tienes
un
don
Помни,
у
тебя
есть
дар
No
vale
de
nada
intentar
Бесполезно
пытаться
Darle
la
espalda
al
pasado
Сбежать
от
прошлого
Debes
enfrentarlo
Ты
должен
встретиться
с
ним
Para
poder
cerrar
el
ciclo
Чтобы
закрыть
этот
круг
Es
un
continuo
infinito
Это
бесконечный
цикл
Se
repite
mientras
me
repito
Он
повторяется,
как
и
мои
мысли
Y
aunque
exactamente,
¿sabes?
Хотя
точно
незнакомо,
знаешь?
No
vivimos
lo
mismito
Мы
не
живем
одинаково
Cada
cuál
vive
la
vida
con
sus
propios
ritos
Каждый
живет
своей
жизнью
со
своими
ритуалами
Cada
cuál
tiene
un
camino
У
каждого
свой
путь
Cada
cuál
tiene
un
destino
У
каждого
свое
предназначение
Pero
compartimos
el
mismo
circuito
Но
мы
в
одной
цепочке
No
busques
un
maestro
Не
ищи
учителя
Busca
en
tu
interior,
llénate
de
luz
Ищи
в
себе,
наполнись
светом
Ya
no
pierdas
tiempo
Не
теряй
время
Nadie
lo
puede
hacer
por
ti
Никто
не
может
сделать
это
за
тебя
La
procesión
va
por
dentro
Дорога
идет
внутри
De
renacer,
cortar
y
crecer
en
conocimiento
Возродиться,
отпустить
и
расти
в
знаниях
Nadie
lo
puede
hacer
por
ti
Никто
не
может
сделать
это
за
тебя
De
vuelta
en
la
segunda
ronda
Снова
на
втором
круге
No
dejes
nunca
que
el
enemigo
te
confunda
Никогда
не
позволяй
врагу
сбить
тебя
с
пути
Te
envuelve
como
anaconda,
recuerda
Он
обволакивает
тебя,
как
анаконда,
помни
El
diablo
tiene
un
millón
de
formas
У
дьявола
миллион
обличий
Vigila
y
mantente
alerta
Будь
бдителен
и
внимателен
No
dejes
nunca
que
lo
negativo
llame
a
tu
puerta
Никогда
не
позволяй
негативу
стучаться
в
твою
дверь
Mira,
eso
es
lo
único
que
importa
Смотри,
это
единственное,
что
важно
Mantente
real
con
tu
yo
espiritual
conecta,
hey
Будь
честна
с
собой
в
своей
духовности,
слышишь
Hot
a
fyah
ready,
ponlo
arder
Готов
к
пылающему
огню,
пусть
он
пылает
Quédate
tan
solo
con
lo
que
te
haga
crecer
Оставь
только
то,
что
заставляет
тебя
расти
Aún
queda
mucho
camino
por
recorrer
Нам
еще
много
предстоит
пройти
Sin
dejar
de
descubrir,
sin
dejar
de
aprender
Не
переставая
открывать
и
постигать
Cada
capítulo
es
único
Каждая
глава
уникальна
Tú
eres
tu
propio
discípulo
Ты
свой
собственный
ученик
No
te
preguntes
qué
haría
yo
Не
спрашивай,
что
бы
я
сделал
Seguro
que
a
ti
no
te
vale
Наверняка
это
тебе
не
подойдет
Yo
puedo
apoyarte,
ayudarte
a
levantarte
Я
могу
поддержать
тебя,
помочь
тебе
подняться
Pero
de
ti
depende
de
aquí
en
adelante.
Но
все
дальнейшее
зависит
от
тебя
No
busques
un
maestro,
ey
Не
ищи
учителя,
слышишь
Busca
en
tu
interior,
llénate
de
luz
Ищи
в
себе,
наполнись
светом
Ya
no
pierdas
tiempo
Не
теряй
время
Y
es
cierto,
uh-uh-uy
Это
правда,
у-у-уй
Nadie
lo
puede
hacer
por
ti
Никто
не
может
сделать
это
за
тебя
La
procesión
va
por
dentro
Дорога
идет
внутри
Es
momento,
uh-yeah
Время,
у-да
De
renacer,
cortar
y
crecer
Возродиться,
отпустить
и
расти
En
conocimiento
В
знаниях
Y
es
cierto,
uh-uh-uy
Это
правда,
у-у-уй
Nadie
lo
puede
hacer
por
ti,
well
done
Никто
не
может
сделать
это
за
тебя,
молодец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Arnaldo Lescay Castellanos, Carlos Miguel Bratt Babonneu, Pedro Alejandro Lucas Sardana, Carlos Ripoll Romo, Astrid Jones Ndjoli
Album
LUZ
date of release
12-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.