Morodo feat. DONPA - Do It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morodo feat. DONPA - Do It




Do It
Сделай это
El D.P. hey! con Nyabinghiman... Sólo tienes que aplicar lo entrenado
Эль Д.П., эй! с Ньябингиманом... Тебе просто нужно применить то, чему ты научился,
Para avanzar y crecer como bro! y persona
Чтобы двигаться вперед и расти как братан! и как личность.
Si lo que tienes es una idea clara y definida
Если у тебя есть четкая и определенная идея,
Oro puro, sabes que brillará
Чистое золото, знай, оно будет сиять.
Nada pues... ponte en forma, mente en calma, metas claras
Ничего... приведи себя в форму, успокой разум, поставь четкие цели.
En compañia, demencias y competencia
В компании, безумства и конкуренция.
A tu sitio que empieza ya la partida
На свое место, игра уже начинается.
Solo ten en cuenta que...
Просто учти, что...
()
()
No existe el dolor eterno que no vaya curándose con el tiempo
Нет вечной боли, которая не излечилась бы со временем.
Wooouuu noooo... DO IT! DO IT! DO IT! No le des la espalda al amor por miedo o temor a que te hagan daño
Вуууу нееет... СДЕЛАЙ ЭТО! СДЕЛАЙ ЭТО! СДЕЛАЙ ЭТО! Не отворачивайся от любви из-за страха или боязни, что тебе причинят боль.
Wooouuu noooo... DO IT! DO IT! DO IT! () DO IT! levantate y DO IT! no lo pienses mas DO IT!
Вуууу нееет... СДЕЛАЙ ЭТО! СДЕЛАЙ ЭТО! СДЕЛАЙ ЭТО! () СДЕЛАЙ ЭТО! Вставай и СДЕЛАЙ ЭТО! Не думай больше, СДЕЛАЙ ЭТО!
Si crees en ti DO IT! lo conseguiras DO IT!
Если веришь в себя, СДЕЛАЙ ЭТО! Ты добьешься этого, СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT! eeehh eeehh eeehh DO IT!
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО! Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT! eeehh eeehh eeehh
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО! Эээ эээ эээ
Solamente hazlo, y tu no tienes ni que pensarlo
Просто сделай это, и тебе даже не нужно думать об этом.
Y no lo dejes pasar de largo, y primera norma si lo ves pasar agarrarlo
И не упускай свой шанс, и первое правило, если видишь его, хватай его.
Todos nacimos creando yow! si puedes imaginarlo, puedes hacerlo
Мы все рождены творцами, йоу! Если ты можешь это представить, ты можешь это сделать.
Friend! si me caigo, me levanto y de nuevo vuelvo al intento
Друг! Если я упаду, я встану и снова попробую.
Y en la segunda, antes de acabar en la tumba
И во второй раз, прежде чем оказаться в могиле,
Procura que el tiempo te rinda, no abandones nunca a tu musa
Постарайся, чтобы время работало на тебя, никогда не бросай свою музу.
Y que no te importe nada de lo que te digan yow!
И пусть тебя не волнует, что тебе говорят, йоу!
Solo levantate y hazlo, sabes muy bien lo que hablo
Просто встань и сделай это, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
No pierdes nada por intentarlo, no tengas miedo al fracaso
Ты ничего не теряешь, пытаясь, не бойся неудачи.
Cuanto tiempo necesitar para actuar
Сколько времени тебе нужно, чтобы действовать?
Oh Lord! deja ya de pensar
О, Боже! Хватит думать.
Oh Lord! dejalo fluir, dejalo que salga con naturalidad
О, Боже! Позволь этому течь, позволь этому выйти естественно.
Cuanto mas estaras esperando, mientas el tiempo va pasando
Сколько еще ты будешь ждать, пока время идет?
Somos lo que somos, somos lo que hacemos, somos lo que estamos creando
Мы то, что мы есть, мы то, что мы делаем, мы то, что мы создаем.
()
()
No existe el dolor eterno que no vaya curándose con el tiempo
Нет вечной боли, которая не излечилась бы со временем.
Wooouuu noooo... DO IT! DO IT! DO IT! No le des la espalda al amor por miedo o temor a que te hagan daño
Вуууу нееет... СДЕЛАЙ ЭТО! СДЕЛАЙ ЭТО! СДЕЛАЙ ЭТО! Не отворачивайся от любви из-за страха или боязни, что тебе причинят боль.
Wooouuu noooo... DO IT! DO IT! DO IT! No existe otra forma de hacerlo, sólo confía en tu talento
Вуууу нееет... СДЕЛАЙ ЭТО! СДЕЛАЙ ЭТО! СДЕЛАЙ ЭТО! Нет другого способа сделать это, просто верь в свой талант.
Y espera el momento, estate atento
И жди момента, будь внимателен.
Y recuerda mantenerte siempre en movimiento
И помни, всегда оставайся в движении.
Si no es el primero, tranquilo, entonces sera al segundo intento
Если не с первого раза, спокойно, тогда получится со второго.
No dejes pasar la oportunidad, mucho menos dejes pasar el tiempo
Не упускай возможность, тем более не упускай время.
Asi es como vivo, y te digo, yo sigo al día de hoy persiguiendo mis sueños
Вот так я живу, и говорю тебе, я по сей день следую за своими мечтами.
He sido testigo y he visto a base de empeño
Я был свидетелем и видел, как благодаря упорству,
Al cantar mas de uno de ellos yow!
Сбываются многие из них, йоу!
Asi es como debe ser, solamente tu tienes el poder
Так и должно быть, только у тебя есть сила.
Una vez más llega el Dopna y el Binghi para que escuches
Еще раз приходят Допна и Бинги, чтобы ты услышал.
() DO IT! levantate y DO IT! no lo pienses mas DO IT!
() СДЕЛАЙ ЭТО! Вставай и СДЕЛАЙ ЭТО! Не думай больше, СДЕЛАЙ ЭТО!
Si crees en ti DO IT! lo conseguiras DO IT!
Если веришь в себя, СДЕЛАЙ ЭТО! Ты добьешься этого, СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT! eeehh eeehh eeehh DO IT!
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО! Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО!
Eeehh eeehh eeehh DO IT! eeehh eeehh
Эээ эээ эээ СДЕЛАЙ ЭТО! Эээ эээ





Writer(s): Alejandro Fabiani, Patrick Lambot, Ruben Morodo


Attention! Feel free to leave feedback.