Lyrics and translation Morodo feat. DONPA - Do It
El
D.P.
hey!
con
Nyabinghiman...
Sólo
tienes
que
aplicar
lo
entrenado
D.P.
эй!
с
Nyabinghiman...
Тебе
нужно
только
применить
то,
чему
обучился
Para
avanzar
y
crecer
como
bro!
y
persona
Чтобы
продвинуться
вперед
и
вырасти
как
брат!
и
человек
Si
lo
que
tienes
es
una
idea
clara
y
definida
Если
у
тебя
есть
ясная
и
определенная
идея
Oro
puro,
sabes
que
brillará
Чистое
золото,
ты
знаешь,
что
оно
засияет
Nada
pues...
ponte
en
forma,
mente
en
calma,
metas
claras
Ничего
не
получится...
так
что
будь
в
форме,
успокой
свой
разум,
поставь
ясные
цели
En
compañia,
demencias
y
competencia
В
компании,
с
безумцами
и
конкурентами
A
tu
sitio
que
empieza
ya
la
partida
Займи
свое
место,
ведь
игра
уже
началась
Solo
ten
en
cuenta
que...
Только
помни,
что...
No
existe
el
dolor
eterno
que
no
vaya
curándose
con
el
tiempo
Нет
вечной
боли,
которая
не
исцелилась
бы
со
временем
Wooouuu
noooo...
DO
IT!
DO
IT!
DO
IT!
No
le
des
la
espalda
al
amor
por
miedo
o
temor
a
que
te
hagan
daño
УУУУ
нет...
ДЕЛАЙ!
ДЕЛАЙ!
ДЕЛАЙ!
Не
поворачивайся
спиной
к
любви
из-за
страха
или
опасения,
что
тебе
причинят
боль
Wooouuu
noooo...
DO
IT!
DO
IT!
DO
IT!
()
DO
IT!
levantate
y
DO
IT!
no
lo
pienses
mas
DO
IT!
УУУУ
нет...
ДЕЛАЙ!
ДЕЛАЙ!
ДЕЛАЙ!
()
ДЕЛАЙ!
Вставай
и
ДЕЛАЙ!
не
раздумывай,
ДЕЛАЙ!
Si
crees
en
ti
DO
IT!
lo
conseguiras
DO
IT!
Если
веришь
в
себя,
ДЕЛАЙ!
у
тебя
получится,
ДЕЛАЙ!
Eeehh
eeehh
eeehh
DO
IT!
eeehh
eeehh
eeehh
DO
IT!
Ээээ
ээээ
ээээ
ДЕЛАЙ!
ээээ
ээээ
ээээ
ДЕЛАЙ!
Eeehh
eeehh
eeehh
DO
IT!
eeehh
eeehh
eeehh
Ээээ
ээээ
ээээ
ДЕЛАЙ!
ээээ
ээээ
Solamente
hazlo,
y
tu
no
tienes
ni
que
pensarlo
Просто
делай,
и
тебе
даже
не
нужно
думать
Y
no
lo
dejes
pasar
de
largo,
y
primera
norma
si
lo
ves
pasar
agarrarlo
И
не
дай
ему
ускользнуть,
и
первое
правило,
если
видишь
его,
хватай
Todos
nacimos
creando
yow!
si
puedes
imaginarlo,
puedes
hacerlo
Мы
все
рождены
творцами,
ёу!
если
можешь
представить
себе,
можешь
это
сделать
Friend!
si
me
caigo,
me
levanto
y
de
nuevo
vuelvo
al
intento
Друг!
если
я
упаду,
я
встану
и
снова
попробую
Y
en
la
segunda,
antes
de
acabar
en
la
tumba
И
во
второй
раз,
прежде
чем
оказаться
в
могиле
Procura
que
el
tiempo
te
rinda,
no
abandones
nunca
a
tu
musa
Постарайся,
чтобы
время
не
потратилось
впустую,
никогда
не
оставляй
свою
музу
Y
que
no
te
importe
nada
de
lo
que
te
digan
yow!
И
пусть
тебя
не
волнует
то,
что
тебе
говорят!
Solo
levantate
y
hazlo,
sabes
muy
bien
lo
que
hablo
Просто
вставай
и
делай,
ты
прекрасно
знаешь,
о
чем
я
говорю
No
pierdes
nada
por
intentarlo,
no
tengas
miedo
al
fracaso
Ты
ничего
не
теряешь,
если
попытаешься,
не
бойся
неудач
Cuanto
tiempo
necesitar
para
actuar
Сколько
времени
тебе
нужно,
чтобы
действовать
Oh
Lord!
deja
ya
de
pensar
О
Боже!
перестань
думать
Oh
Lord!
dejalo
fluir,
dejalo
que
salga
con
naturalidad
О
Боже!
дай
ему
течь,
дай
ему
выходить
естественным
образом
Cuanto
mas
estaras
esperando,
mientas
el
tiempo
va
pasando
Сколько
еще
ты
будешь
ждать,
пока
время
идет
Somos
lo
que
somos,
somos
lo
que
hacemos,
somos
lo
que
estamos
creando
Мы
такие,
какие
мы
есть,
мы
такие,
что
делаем,
мы
такие,
что
создаем
No
existe
el
dolor
eterno
que
no
vaya
curándose
con
el
tiempo
Нет
вечной
боли,
которая
не
исцелилась
бы
со
временем
Wooouuu
noooo...
DO
IT!
DO
IT!
DO
IT!
No
le
des
la
espalda
al
amor
por
miedo
o
temor
a
que
te
hagan
daño
УУУУ
нет...
ДЕЛАЙ!
ДЕЛАЙ!
ДЕЛАЙ!
Не
поворачивайся
спиной
к
любви
из-за
страха
или
опасения,
что
тебе
причинят
боль
Wooouuu
noooo...
DO
IT!
DO
IT!
DO
IT!
No
existe
otra
forma
de
hacerlo,
sólo
confía
en
tu
talento
УУУУ
нет...
ДЕЛАЙ!
ДЕЛАЙ!
ДЕЛАЙ!
Нет
другого
способа
сделать
это,
просто
верь
в
свой
талант
Y
espera
el
momento,
estate
atento
И
жди
момента,
будь
внимателен
Y
recuerda
mantenerte
siempre
en
movimiento
И
помни,
что
нужно
всегда
двигаться
вперед
Si
no
es
el
primero,
tranquilo,
entonces
sera
al
segundo
intento
Если
не
с
первого
раза,
не
волнуйся,
тогда
это
будет
со
второго
No
dejes
pasar
la
oportunidad,
mucho
menos
dejes
pasar
el
tiempo
Не
упускай
возможность,
тем
более
не
упускай
время
Asi
es
como
vivo,
y
te
digo,
yo
sigo
al
día
de
hoy
persiguiendo
mis
sueños
Так
я
живу,
и
я
говорю
тебе,
я
и
по
сей
день
преследую
свои
мечты
He
sido
testigo
y
he
visto
a
base
de
empeño
Я
был
свидетелем
и
видел,
как
настойчивостью
Al
cantar
mas
de
uno
de
ellos
yow!
Спеть
больше,
чем
одну
из
них,
ёу!
Asi
es
como
debe
ser,
solamente
tu
tienes
el
poder
Так
и
должно
быть,
только
у
тебя
есть
сила
Una
vez
más
llega
el
Dopna
y
el
Binghi
para
que
escuches
Еще
раз
Допна
и
Бинги,
чтобы
ты
услышал
()
DO
IT!
levantate
y
DO
IT!
no
lo
pienses
mas
DO
IT!
()
ВСТАВАЙ
и
ДЕЛАЙ!
не
раздумывай,
ДЕЛАЙ!
Si
crees
en
ti
DO
IT!
lo
conseguiras
DO
IT!
Если
веришь
в
себя,
ДЕЛАЙ!
у
тебя
получится,
ДЕЛАЙ!
Eeehh
eeehh
eeehh
DO
IT!
eeehh
eeehh
eeehh
DO
IT!
Ээээ
ээээ
ээээ
ДЕЛАЙ!
ээээ
ээээ
ээээ
ДЕЛАЙ!
Eeehh
eeehh
eeehh
DO
IT!
eeehh
eeehh
Ээээ
ээээ
ээээ
ДЕЛАЙ!
ээээ
ээээ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Fabiani, Patrick Lambot, Ruben Morodo
Attention! Feel free to leave feedback.