Lyrics and translation Morodo feat. Souchi - La Conexión
Demasiada
dimisión
haciendo
uso
de
la
conexión
Слишком
много
отстраненности,
использующих
связь
Boys,
mi
tercio
entre
todos
pide
unión
Братья,
моя
третья
часть
среди
всех
призывает
к
единству
Intentémoslo,
pues
la
unión
hace
la
fuerza
Давайте
попробуем,
ведь
в
единстве
сила
Y
es
mejor
pillarse
el
tren
que
sa
segunta
queo
en
la
puerta
И
лучше
сесть
на
поезд,
чем
остаться
на
второй
у
двери
Si
una
metafora,
no
se
si
me
entiendes
Если
это
метафора,
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
Unidos
venceremos,
aun
mas
grandes
y
fuertes
Вместе
мы
победим,
еще
более
великие
и
сильные
Por
una
gran
hip
hop
comunidad
За
большое
хип-хоп
сообщество
OZM,
Zona
Norte
Positividad
OZM,
Zona
Norte
Positividad
Entre
los
hermanos
mios
respeta
a
los
que
empiezan
tio
Среди
моих
братьев
уважай
тех,
кто
начинает,
братан
De
este
modo
pienso,
y
luego
existo
Таким
образом
я
думаю,
а
затем
существую
Existo,
y
soy
un
Bboy,
como
tal,
represento
lo
que
soy
Существую,
и
я
би-бой,
как
таковой,
представляю
то,
что
я
есть
Hoy
por
hoy,
no
me
voy
Сегодня
я
не
ухожу
Aquí
estoy,
intentando
enseñar
algo
Я
здесь,
пытаюсь
чему-то
научить
Porque
no
todos
son
julais
Потому
что
не
все
такие
крутые
De
este
modo,
cojo
el
maicrophone
Таким
образом,
я
беру
микрофон
Y
bajo
el
tono,
como
MC
funciono
И
понижаю
тон,
как
МС,
я
функционирую
Lucho
por
lo
que
es
justo
Борюсь
за
то,
что
справедливо
Y
a
lo
que
no
le
digo,
no
no
А
тому,
что
нет,
я
говорю:
"Нет,
нет"
A
los
Bboys
le
doy
mi
apoyo
dudo
Би-боям
я
отдаю
свою
поддержку,
не
сомневаясь
Pero
al
ciego
y
al
hambriento
le
doy
mi
bollo
Но
слепому
и
голодному
я
отдаю
свой
кусок
De
buen
rollo
hazlo
a
la
calle
con
mi
loro
С
хорошим
настроением
делай
это
на
улице
с
моим
попугаем
En
los
momentos
críticos
agarro
por
los
cuernos
al
toro
В
критические
моменты
я
беру
быка
за
рога
En
temas
de
hip
hop
te
los
demostramos
todo
В
вопросах
хип-хопа
мы
показываем
вам
все
Y
de
este
modo
no
nos
quedamos,
ni
cortos
ni
solos
И
таким
образом
мы
не
остаемся
ни
короткими,
ни
одинокими
Dando
el
todo
por
el
todo
sin
recibir
nada
a
cambio
Отдавая
все
за
все,
не
получая
ничего
взамен
Dando
vueltas
sin
sentido
en
la
jungla
del
asfalto
Бессмысленно
кружась
в
джунглях
асфальта
Más
no
me
rindo
y
lo
sigo
intentando
cantando
Но
я
не
сдаюсь
и
продолжаю
пытаться
петь
De
este
modo
llevo
a
cabo
la
conexión,
con
MC
Таким
образом
я
осуществляю
связь
с
МС
Mi
misión
rapear
y
que
centres
tu
atención
Моя
миссия
- читать
рэп
и
чтобы
ты
сосредоточила
свое
внимание
Con
el
micrófono
pulo
mi
estilo
С
помощью
микрофона
я
оттачиваю
свой
стиль
Le
saco
brillo,
a
los
Bboys
alumbro
con
mi
son
Я
придаю
ему
блеск,
освещаю
би-боев
своим
звуком
De
este
modo
llevo
a
cabo
la
conexión,
con
MC
Таким
образом
я
осуществляю
связь
с
МС
Mi
misión
rapear
y
que
centres
tu
atención
Моя
миссия
- читать
рэп
и
чтобы
ты
сосредоточила
свое
внимание
Con
el
micrófono
pulo
mi
estilo
С
помощью
микрофона
я
оттачиваю
свой
стиль
Le
saco
brillo,
a
los
Bboys
alumbro
con
mi
son
Я
придаю
ему
блеск,
освещаю
би-боев
своим
звуком
Función
hipnotica,
engajes
de
la
ritmico
Гипнотическая
функция,
уловки
ритмики
Sin
ataduras,
maicrophonos
sueltan
critica
Без
ограничений,
микрофоны
извергают
критику
Yo
ya
no
se
si
estás
o
si
te
supera,
pastas
Я
уже
не
знаю,
есть
ли
ты
или
тебя
переполняет,
паста
Si
tienes
que
mostrar
no
solo
materia
malgastas
Если
тебе
нужно
показать,
ты
не
только
тратишь
материал
Mentiendole
yo
con
el
Kastas
Вру
тебе
с
Кастасом
Pero
en
cada
escenario
un
pirata,
brotó
la
esencia
Но
на
каждой
сцене
пират,
проявилась
суть
Con
mi
pose
y
ya
con
eso
me
basta
С
моей
позой
и
этого
мне
достаточно
Hip
hop
en
la
pista
aludiendo
a
julais
Хип-хоп
на
танцполе,
намекая
на
крутых
Si
no
le
dais
al
loro,
triste
visto
Если
ты
не
дашь
попугаю,
грустно
видеть
(Raperos
tacan
bboys
de
su
crista)
(Рэперы
вырывают
би-боев
из
своего
гребня)
Levantan
muros,
yo
desde
el
lado
oscuro
Они
возводят
стены,
я
с
темной
стороны
Tiro
al
frente
con
espiritu
puro
Стреляю
вперед
с
чистым
духом
Y
como
se
vence
a
un
tiro,
en
un
suspiro
И
как
победить
одним
выстрелом,
одним
вздохом
El
sabe
a
lo
que
aspiro,
y
no
hay
ningun
falso
giro
Он
знает,
к
чему
я
стремлюсь,
и
нет
никакого
ложного
поворота
Si
lo
consigo
no
haya
trampa
que
me
pase
recibo,
pencando
estilo
Если
я
добьюсь
этого,
пусть
не
будет
ловушки,
которая
пройдет
мимо
меня,
стиль
En
el
susurro,
mi
verso
tranquilo,
algun
rugido
funki
te
animo
В
шепоте,
мой
стих
спокойный,
какое-то
фанковое
рычание,
я
тебя
подбадриваю
Que
sea
fino,
rapero
fino,
dejalo
Пусть
будет
тонким,
тонким
рэпером,
оставь
это
Todo
el
que
comando
vino,
por
el
prohibido
camino
Все,
кого
я
командовал,
пришли
по
запретному
пути
Sigo
sientiendome
vivo,
sigo
afinando
mi
estilo
Я
продолжаю
чувствовать
себя
живым,
я
продолжаю
оттачивать
свой
стиль
Yo
sigo
estando
contigo,
mantengo
vivos
unidos
Я
продолжаю
быть
с
тобой,
я
держу
живых
едиными
Soy
el
MC
que
nalucinen
nominos
Я
тот
МС,
который
заставляет
новичков
галлюцинировать
Ya
sabes,
enganche
el
microphone
y
deste
modo
conecto
contigo
Ты
знаешь,
я
подключил
микрофон
и
таким
образом
соединяюсь
с
тобой
De
este
modo
llevo
a
cabo
la
conexión,
con
MC
Таким
образом
я
осуществляю
связь
с
МС
Mi
misión
rapear
y
que
centres
tu
atención
Моя
миссия
- читать
рэп
и
чтобы
ты
сосредоточила
свое
внимание
Con
el
micrófono
pulo
mi
estilo
С
помощью
микрофона
я
оттачиваю
свой
стиль
Le
saco
brillo,
a
los
Bboys
alumbro
con
mi
son
Я
придаю
ему
блеск,
освещаю
би-боев
своим
звуком
De
este
modo
llevo
a
cabo
la
conexión,
con
MC
Таким
образом
я
осуществляю
связь
с
МС
Mi
misión
rapear
y
que
centres
tu
atención
Моя
миссия
- читать
рэп
и
чтобы
ты
сосредоточила
свое
внимание
Con
el
micrófono
pulo
mi
estilo
С
помощью
микрофона
я
оттачиваю
свой
стиль
Le
saco
brillo,
a
los
Bboys
alumbro
con
mi
son
Я
придаю
ему
блеск,
освещаю
би-боев
своим
звуком
(Calle
al
positivo,
buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
bue-bue-buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хо-хо-хорошие
вибрации)
(Calle
al
positi-,
bue-bue-buenas
vibraciones)
(Улица
к
позити-,
хо-хо-хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
bue-buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хо-хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хорошие
вибрации)
(Calle
al
positivo,
buenas
vibraciones)
(Улица
к
позитиву,
хорошие
вибрации)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gonzalez, Ruben Morodo
Attention! Feel free to leave feedback.