Lyrics and translation Morodo - Así No Se Puede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así No Se Puede
Так нельзя
Así
no
se
puede
y
no
se
puede
Так
нельзя,
милая,
так
нельзя
Mientras
el
pueblo
lo
sufre
Пока
народ
страдает
Ustedes
jueguen
y
jueguen
y
jueguen
Вы
играете
и
играете,
и
играете
No
se
puede
no
no
no...
Так
нельзя,
нет,
нет,
нет...
Son
tantas
las
cosas
que
pasan
al
momento
Так
много
всего
происходит
сейчас
Violencia,
corrupción,
guerra,
hambre
y
sufrimiento
Насилие,
коррупция,
война,
голод
и
страдания
En
general
todo
esta
mal
В
общем,
всё
плохо
Hoy
no
te
hablo
de
españa,
hablo
a
nivel
mundial
Сегодня
я
говорю
не
об
Испании,
а
о
ситуации
во
всём
мире
Para
comenzar
voy
a
comentar
Для
начала
я
хочу
заметить
Que
de
la
verdad
solamente
dicen
la
mitad,
en
la
prensa
Что
правду
говорят
только
наполовину,
в
прессе
Y
la
otra
mitad,
hay
como
si
naa
А
другую
половину,
как
будто
ничего
и
не
было
Se
la
agarra
el
otro
resto
de
los
medios
Подхватывают
остальные
СМИ
Y
se
la
inventa.
И
выдумывают.
Así
está
la
cosa,
no
le
importa
lo
que
la
gente
piensa
Вот
так
обстоят
дела,
им
всё
равно,
что
думают
люди
Y
la
población
aparentemente
está
tranquila
И
население
внешне
спокойно
En
realidad
esta
tensa.
На
самом
деле,
оно
напряжено.
Así
no
se
puede
y
no
se
puede
Так
нельзя,
милая,
так
нельзя
Mientras
el
pueblo
lo
sufre
Пока
народ
страдает
Ustedes
jueguen
y
jueguen
y
jueguen
Вы
играете
и
играете,
и
играете
No
se
puede
no
no
no...
Так
нельзя,
нет,
нет,
нет...
Ustedes
jueguen
y
jueguen
y
jueguen
Вы
играете
и
играете,
и
играете
Es
como
gritar
ayuda
en
un
mundo
de
silencio
Это
как
кричать
о
помощи
в
мире
тишины
Llorar
de
impotencia
por,
tener
la
cuenta
en
rojo
Плакать
от
бессилия
из-за
пустого
счёта
Ver
la
sangre
derramarse
Видеть,
как
льётся
кровь
Mientras
la
solución
la
buscan
Пока
решение
ищут
Entre
copas,
de
vino.
За
бокалами
вина.
Es
buscar
entre
fajos
de
billetes
Это
как
искать
среди
пачек
банкнот
Algo
que
te
haga
volver
a
sentirte
humano
То,
что
поможет
тебе
снова
почувствовать
себя
человеком
Sentir
una
caricia
sin
pago
previo
Почувствовать
ласку
без
предварительной
оплаты
Vivir
por
el
simple
placer
de
no,
estar
muerto.
Жить
ради
простого
удовольствия
не
быть
мёртвым.
Así
no
se
puede
y
no
se
puede
Так
нельзя,
милая,
так
нельзя
Mientras
el
pueblo
lo
sufre
Пока
народ
страдает
Ustedes
jueguen
y
jueguen
y
jueguen
Вы
играете
и
играете,
и
играете
No
se
puede
no
no
no...
Так
нельзя,
нет,
нет,
нет...
Ustedes
jueguen
y
jueguen
y
jueguen
Вы
играете
и
играете,
и
играете
Se
dé
políticos
que
hablan
y
no
dicen
nada
Я
знаю
политиков,
которые
говорят,
но
ничего
не
делают
Y
de
conflictos
generacionales
que
no
paran
И
о
непрекращающихся
конфликтах
поколений
Y
se
de
guerras
que
solo
son
la
tapadera
И
о
войнах,
которые
всего
лишь
прикрытие
Por
el
control
económico
de
otro
área.
Для
экономического
контроля
над
другими
территориями.
Hay
de
quien
cambia
las
leyes
a
su
manera
Есть
те,
кто
меняет
законы
по
своему
усмотрению
Con
la
intención
de
que
nadie
lo
eche
pa
fuera
С
намерением,
чтобы
никто
их
не
сверг
Parece
mentira,
que
hoy
en
día
queden
dictadura
Кажется
невероятным,
что
сегодня
ещё
существуют
диктатуры
Y
vivimos
en
la
ley
de
la
jungla
И
мы
живём
по
закону
джунглей
Por
eso
digo.
Поэтому
я
говорю.
Así
no
se
puede
y
no
se
puede
Так
нельзя,
милая,
так
нельзя
Mientras
el
pueblo
lo
sufre
Пока
народ
страдает
Ustedes
jueguen
y
jueguen
y
jueguen
Вы
играете
и
играете,
и
играете
No
se
puede
no
woh
no
no,
no
no.
Так
нельзя,
нет,
о
нет,
нет,
нет.
Ustedes
jueguen
y
jueguen
y
jueguen
Вы
играете
и
играете,
и
играете
Así
no,
así
no,
así
no
se
puede
Так
нельзя,
так
нельзя,
так
нельзя
Así
no,
así
no,
así
no
se
puede
Так
нельзя,
так
нельзя,
так
нельзя
Así
no,
así
no,
así
no
se
puede
Так
нельзя,
так
нельзя,
так
нельзя
Así
no,
así
no,
así
no
se
puede
Так
нельзя,
так
нельзя,
так
нельзя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carbonell Crosas Enric, Morodo Ruiz Ruben David, Garcia Morales Cabello Victor Manuel, Lambot Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.