Morodo - Babilonia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morodo - Babilonia




Babilonia
Вавилон
Y atrapaos por la influencia babilónica
И пойманы влиянием вавилонским,
Vienen con su irónica visión de la vida bíblica
Приходят со своим ироничным видением библейской жизни.
Paso de teórica, prefiero la práctica
Хватит теории, предпочитаю практику,
Sobre los hechos cotidianos de la vida con la lógica
На повседневных фактах жизни, с логикой.
Mientras mano mágica hace falta en África
Пока волшебная рука нужна в Африке,
Cada vez tienen menos de todo pero más de na'
У них всё меньше всего, но больше ничего.
Y en España qué? en España da igual
А в Испании что? В Испании всё равно,
Porque con África no tienen na' que pactar
Потому что с Африкой им нечего заключать.
Autómatas son, en la ciudad
Автоматы они, в городе,
Como robots anda to' el personal
Как роботы ходит весь персонал.
Jornada laboral, a fin de mes cobrar
Рабочий день, в конце месяца получить зарплату,
Pagar todas las rentas y vuelta a empezar
Оплатить все счета и начать всё сначала.
Y así disfrutar de no libertad
И так наслаждаться своей несвободой,
Y delincuente serás por fumar ganjah
И преступником ты станешь за курение ганджи.
Y búscate una novia que te sepa cocinar y planchar
И найди себе подружку, которая умеет готовить и гладить,
Y sea buena para hijos guiar
И будет хороша для воспитания детей.
Porque que más da lo que puedas opinar
Потому что какая разница, что ты можешь думать,
Si la vida ya está programa', prepara', diseña', recibe bofeta'
Если жизнь уже запрограммирована, подготовлена, спроектирована, получи пощёчину.
Ese es el plan
Вот такой план.
I'm livin' in Babilon
Я живу в Вавилоне.
Pues vivimos en Babilonia
Ведь мы живём в Вавилоне,
Cómprate una vida y nunca pares de pagar, la, la
Купи себе жизнь и никогда не переставай платить за неё, ла-ла.
Pues vivimos en Babilonia
Ведь мы живём в Вавилоне,
No hay nada mejor que la gran ciudad, (again)
Нет ничего лучше, чем большой город, (снова).
Pues vivimos en Babilonia
Ведь мы живём в Вавилоне,
Reserva lo tuyo y que le jodan a todo lo demás
Забронируй своё и пусть всё остальное идёт к чёрту.
Pues vivimos en Babilonia
Ведь мы живём в Вавилоне,
Bájate los pantalones, todo va a empezar
Спусти штаны, всё только начинается.
Ya viene la ley y viene el juez y viene todo lo que no querés
Вот идёт закон, и идёт судья, и идёт всё, что ты не хочешь.
Acá en Babilonia, las cosas son, no como crees, como ves
Здесь, в Вавилоне, всё не так, как ты думаешь, а так, как видишь.
Resístete y defiéndete, que nada te haga enloquecer
Сопротивляйся и защищайся, пусть ничто не сведёт тебя с ума.
Lucha contra el system, men con el microphone check, again!
Борись с системой, парень, с проверкой микрофона, снова!
Pues vivimos en Babilonia estamos controlados y esa es la realidad
Ведь мы живём в Вавилоне, мы под контролем и это реальность.
Me quieren callar, no lo van a lograr
Они хотят заставить меня замолчать, у них не получится.
Yo sigo mi camino junto al Sellassiean
Я продолжаю свой путь вместе с последователем Селласи,
El león de Judah, cuida de mi desde allá
Лев Иуды, хранит меня оттуда.
No me pueden vencer y eso se lo debo a la Jah
Они не могут победить меня, и это я обязан Джа.
Lion, yuman, huyan, the rastaman
Лев, человек, бегите, растаман.
Junto con la Z vengo para alegrarte el yan
Вместе с Z я прихожу, чтобы порадовать тебя, yan.
Con planta prohibida lucho como espada
С запретным растением я сражаюсь, как с мечом.
No me afectan sus normas ya menos sus palabras
Меня не трогают их нормы и тем более их слова.
Yo desaparezco abra-cada-bra
Я исчезаю, абра-кадабра.
Vuelo con las alas que me da la ganjah
Летаю на крыльях, которые даёт мне ганджа.
Lucho contra lo oscuro y mi alma se salva
Борюсь с тьмой, и моя душа спасается.
Aguanto in da party hasta que llega el alba
Держусь на вечеринке до рассвета.
Y si suena alarma mantén la calma
И если зазвонит твой будильник, сохраняй спокойствие,
Que las normas las marca, siempre el que manda
Что правила устанавливает всегда тот, кто главный.
manda en tu vida, no seas suicida
Ты главный в своей жизни, не будь самоубийцей.
No sigas la corriente como lo hace la mayoría
Не следуй за течением, как это делает большинство.
En Babilón, es la ironía
В Вавилоне, это ирония,
Mundo perfecto en el que no hay lugar pa' la sabiduría
Идеальный мир, в котором нет места мудрости.
Pues vivimos en Babilonia
Ведь мы живём в Вавилоне,
Cómprate una vida y nunca pares de pagar, la, la
Купи себе жизнь и никогда не переставай платить за неё, ла-ла.
Pues vivimos en Babilonia
Ведь мы живём в Вавилоне,
No hay nada mejor que la gran ciudad, (again)
Нет ничего лучше, чем большой город, (снова).
Pues vivimos en Babilonia
Ведь мы живём в Вавилоне,
Reserva lo tuyo y que le jodan a todo lo demás
Забронируй своё и пусть всё остальное идёт к чёрту.
Pues vivimos en Babilonia
Ведь мы живём в Вавилоне,
Ba-ba-ba-babilón
Ва-ва-ва-Вавилон.





Writer(s): Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Gonzalez Barajas


Attention! Feel free to leave feedback.