Morodo - Cospiranoia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morodo - Cospiranoia




Cospiranoia
Конспираноид
La gente está creyendo en las mentiras del político,
Люди верят во лжи политиков,
Y cuando el rasta habla lo tratan como un ridículo,
И когда растаман говорит, его считают смешным,
Vivimos en un mundo irónico,
Мы живём в ироничном мире,
En el que la televisión se ha convertido en oráculo,
Где телевидение стало оракулом,
Rituales satánicos, directo en espectáculos,
Сатанинские ритуалы, транслируемые в прямом эфире,
Dicen que iluminatis se la pasan observándonos,
Говорят, что иллюминаты следят за нами,
Que hay una sociedad secreta y maneja el pentágono,
Что есть тайное общество, управляющее Пентагоном,
El jefe del cotarro es un completo lunático,
Его лидер - полный псих,
Y que todo esta medido a compas y cartabón,
И что всё выверено до мелочей,
Que hay Intereses comerciales detrás de cada invasión,
Что за каждым вторжением стоят коммерческие интересы,
Que el Disney Chanel nació como sistema de control,
Что канал Дисней был создан как система контроля,
Y de programación mental que asusta al consumidor.
И ментального программирования, пугающего потребителя.
Conspiranoia, así se llama la historia,
Конспираноид, так называется эта история,
Entre mentiras y medias verdades giran la noria,
Между ложью и полуправдой крутится колесо обозрения,
Así es que cimentan Babilonia
Так они укрепляют Вавилон,
Llevan engañándonos desde que tenemos memoria,
Обманывают нас с тех пор, как мы помним себя,
Conspiranoia, así funciona esta logia,
Конспираноид, так действует эта ложа,
Teoría del caos falsa bandera, no son historias.
Теория хаоса, операции под чужим флагом - это не выдумки.
Porque la cosa es tan seria, que ahora queda Somalia,
Потому что всё настолько серьёзно, что теперь осталась только Сомали,
Por eso la invadió Estados Unidos de América,
Вот почему Соединённые Штаты Америки вторглись в неё,
Que el 11s fue una maniobra maquiavélica,
Что 11 сентября было макиавеллиевским манёвром,
Pa poner en marcha la máquina,
Запустить машину,
Intereses subterráneos en la luna y también Alaska,
Тайные интересы на Луне, а также на Аляске,
Y que el presidente Obama esto lo sabe y se la casca,
И что президент Обама знает об этом и молчит,
Que no encuentran sentido a las líneas de Nazca, y las pirámides de Egipto, el arca de la alianza.
Что они не находят смысла в линиях Наска, пирамидах Египта, ковчеге завета.
Conspiranoia, así se llama la historia,
Конспираноид, так называется эта история,
Entre mentiras y medias verdades giran la noria,
Между ложью и полуправдой крутится колесо обозрения,
Así es que cimentan Babilonia
Так они укрепляют Вавилон,
Llevan engañándonos desde que tenemos memoria,
Обманывают нас с тех пор, как мы помним себя,
Conspiranoia, así funciona esta logia,
Конспираноид, так действует эта ложа,
Teoría del caos falsa bandera, no son historias
Теория хаоса, операции под чужим флагом - это не выдумки,
Así cimentan babilonia
Так они укрепляют Вавилон
Stop them man es el nuevo nuevo orden,
Останови их, мужик, это новый мировой порядок,
Mentiras en el este oeste sur y norte,
Ложь на востоке, западе, юге и севере,
Puedes hacer preguntas y ellos no responden
Ты можешь задавать вопросы, и они не ответят,
Ahora déjenme que hable en mi nombre
Теперь позволь мне говорить от своего имени,
Y digo todo es mentira,
И говорю: всё это ложь,
Así es como la bola gira,
Так вращается мир,
Viajan a su mente a través de la retina,
Они входят в твой разум через сетчатку глаза,
Así su vida contaminan,
Так они заражают твою жизнь,
Con la realidad de Wikipedia proponen sus teorías.
С помощью Википедии, выдвигая свои теории.
Conspiranoia, así se llama la historia,
Конспираноид, так называется эта история,
Entre mentiras y medias verdades giran la noria,
Между ложью и полуправдой крутится колесо обозрения,
Así es que cimentan Babilonia
Так они укрепляют Вавилон,
Llevan engañándonos desde que tenemos memoria,
Обманывают нас с тех пор, как мы помним себя,
Conspiranoia, así funciona esta logia,
Конспираноид, так действует эта ложа,
Teoría del caos falsa bandera, no son historias.
Теория хаоса, операции под чужим флагом - это не выдумки.





Writer(s): Lazaro Barrizonte


Attention! Feel free to leave feedback.