Morodo - Date Cuenta - translation of the lyrics into German

Date Cuenta - Morodotranslation in German




Date Cuenta
Werde dir bewusst
Una vez mas ya llega el SuperNyabinghiman!
Wieder einmal kommt der SuperNyabinghiman!
Oooh Lord!!
Oooh Herr!!
One love!!
Eine Liebe!!
Esto no es pa nadie es pa todos eeh
Das ist nicht für niemanden, das ist für alle, eh
Para los que cantan reggae y dancehall hip hop
Für die, die Reggae und Dancehall Hip Hop singen
(All people)
(Alle Leute)
(One love, yesss)
(Eine Liebe, jaaa)
Si ellos vieran esos barrios donde se detona
Wenn sie diese Viertel sehen würden, wo es kracht
Ahí se darían cuenta que esa vaina es un problema
Dort würden sie merken, dass diese Sache ein Problem ist
Y dejarian de cantarle ya a la pistola para darle una
Und sie würden aufhören, der Pistole zu singen, um einer
Cultura a la generación que llega.
Kultur der kommenden Generation zu geben.
Si ellos vieran esos barrios donde se detona
Wenn sie diese Viertel sehen würden, wo es kracht
Ahí se darían cuenta que esa vaina es un problema
Dort würden sie merken, dass diese Sache ein Problem ist
Y dejarian de cantarle ya a la pistola para darle
Und sie würden aufhören, der Pistole zu singen, um
Educación a la generación que llega
Bildung der kommenden Generation zu geben
Hay solo date cuenta!, que con tanta cadena y Blin Blin
Ach, werd dir nur bewusst!, dass mit so vielen Ketten und Bling Bling
No nos representan ni a ti ni a mi, yo no de que chucho
Sie weder dich noch mich repräsentieren, ich weiß nicht, aus welcher Gosse
Habran salido estos MC's lo que si que estoy seguro es que ellos
Diese MCs gekrochen sind, aber ich bin mir sicher, dass sie
No son real y que salen en los videos con billete de a mil
Nicht echt sind und dass sie in Videos mit Tausenderscheinen auftreten
Y que marcan ferraris, porsche y lamborghinis
Und sie protzen mit Ferraris, Porsches und Lamborghinis
Y su sonido favorito es ClickClickClickclick pero no aportan nada
Und ihr Lieblingsgeräusch ist KlickKlickKlickKlick, aber sie tragen nichts
A su community
Zu ihrer Community bei
Pues paren ya esta vaina cantarle duro a las armas y que vendan
Also hört jetzt auf mit diesem Mist, den Waffen lautstark zu huldigen, und dass sie
Droga al pueblo solo le hace falta mas educación mucha mas calma y no
Drogen verkaufen, dem Volk fehlt es nur an mehr Bildung, viel mehr Ruhe, und
Quieran hacer sonar la alarma
Wollt nicht den Alarm auslösen
Pues miren por los jovenes que mueren en el getto quién responde
Denn seht auf die Jugendlichen, die im Ghetto sterben, wer antwortet?
Rapero nadamás piensa en poner alto su nombre perdónenme la impertinencia
Der Rapper denkt nur daran, seinen Namen groß zu machen, verzeiht mir die Unverschämtheit,
Pero no creo en nombres solamente yo les pido bwoys que sean responsables
Aber ich glaube nicht nur an Namen, ich bitte euch, Jungs, seid verantwortlich
Si ellos vieran esos barrios donde se detona
Wenn sie diese Viertel sehen würden, wo es kracht
Ahí se darían cuenta que esa vaina es un problema
Dort würden sie merken, dass diese Sache ein Problem ist
Y dejarian de cantarle ya a la pistola para darle una
Und sie würden aufhören, der Pistole zu singen, um einer
Cultura a la generación que llega
Kultur der kommenden Generation zu geben
Si ellos vieran esos barrios donde se detona
Wenn sie diese Viertel sehen würden, wo es kracht
Ahí se darían cuenta que esa vaina es un problema
Dort würden sie merken, dass diese Sache ein Problem ist
Y dejarian de cantarle ya a la pistola para darle
Und sie würden aufhören, der Pistole zu singen, um
Educación a la generación que llega
Bildung der kommenden Generation zu geben
Otro es gatito y cristal, pitbull y yal
Andere sind Kätzchen und Kristall, Pitbull und Mädel
40 que suenan 40 igual nada original han perdido el punto cardinal
40, die 40 Mal gleich klingen, nichts Originelles, sie haben den Orientierungspunkt verloren
Ya no buscan el mensaje sólo facturar pues asi va callendo poco a poco
Sie suchen nicht mehr die Botschaft, sondern nur noch abzurechnen, denn so geht Stück für Stück
La comunnity por culpa de raperos que dan mal ejemplo en MTV y lo
Die Community unter, wegen Rappern, die auf MTV ein schlechtes Beispiel geben, und sie
Ven televisión y quieren ser así
Sehen es im Fernsehen und wollen so sein
Ya estaan aprendiendo a matar antes que a vivir
Sie lernen schon zu töten, bevor sie leben lernen
Por eso digo Basta!
Deshalb sage ich: Genug!
Boten esta mierda pa fuera formen parte de la solución no del problema
Werft diesen Scheiß raus, seid Teil der Lösung, nicht des Problems
Levanten la mano como si fuera asamblea todos los manes que conmigo condenan por eso saco esta plena
Hebt die Hand, als wäre es eine Versammlung, alle Jungs, die mit mir verurteilen, deshalb bringe ich dieses Lied heraus
Pues la situación es extrema
Denn die Situation ist extrem
Niños salen a la calle y no regresan a la cena
Kinder gehen auf die Straße und kehren nicht zum Abendessen zurück
Una canción, no puede calmar a la madre que llora
Ein Lied kann die weinende Mutter nicht beruhigen
Por eso yo les pido bwoy que tengan Conciencia
Deshalb bitte ich euch, Jungs, habt Gewissen
Si ellos vieran esos barrios donde se detona
Wenn sie diese Viertel sehen würden, wo es kracht
Ahí se darían cuenta que esa vaina es un problema
Dort würden sie merken, dass diese Sache ein Problem ist
Y dejarian de cantarle ya a la pistola para darle
Und sie würden aufhören, der Pistole zu singen, um
Educación a la generación que llega
Bildung der kommenden Generation zu geben
Si ellos vieran esos barrios donde se detona
Wenn sie diese Viertel sehen würden, wo es kracht
Ahí se darían cuenta que esa vaina es un problema
Dort würden sie merken, dass diese Sache ein Problem ist
Y dejarian de cantarle ya a la pistolaaaaa aaa aaaaaa aaaa
Und sie würden aufhören, der Pistole zu singen aaa aaaaaa aaaa
OoooooH Lord
OoooooH Herr
Una vez más ya llega super Nyahbingiman
Wieder einmal kommt der Super Nyahbingiman
(Oooooh yes)
(Oooooh ja)
(No maas violencia, no mas demencia, nooo mas delincuencia, si mas Conciencia)
(Keine Gewalt mehr, kein Wahnsinn mehr, keine Kriminalität mehr, ja mehr Gewissen)
One love!
Eine Liebe!





Writer(s): Morodo Ruiz Ruben David, Rata Quesada Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.