Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Date Cuenta
Werde dir bewusst
Una
vez
mas
ya
llega
el
SuperNyabinghiman!
Wieder
einmal
kommt
der
SuperNyabinghiman!
Esto
no
es
pa
nadie
es
pa
todos
eeh
Das
ist
nicht
für
niemanden,
das
ist
für
alle,
eh
Para
los
que
cantan
reggae
y
dancehall
hip
hop
Für
die,
die
Reggae
und
Dancehall
Hip
Hop
singen
(All
people)
(Alle
Leute)
(One
love,
yesss)
(Eine
Liebe,
jaaa)
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
kracht
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dort
würden
sie
merken,
dass
diese
Sache
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
una
Und
sie
würden
aufhören,
der
Pistole
zu
singen,
um
einer
Cultura
a
la
generación
que
llega.
Kultur
der
kommenden
Generation
zu
geben.
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
kracht
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dort
würden
sie
merken,
dass
diese
Sache
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
Und
sie
würden
aufhören,
der
Pistole
zu
singen,
um
Educación
a
la
generación
que
llega
Bildung
der
kommenden
Generation
zu
geben
Hay
solo
date
cuenta!,
que
con
tanta
cadena
y
Blin
Blin
Ach,
werd
dir
nur
bewusst!,
dass
mit
so
vielen
Ketten
und
Bling
Bling
No
nos
representan
ni
a
ti
ni
a
mi,
yo
no
sé
de
que
chucho
Sie
weder
dich
noch
mich
repräsentieren,
ich
weiß
nicht,
aus
welcher
Gosse
Habran
salido
estos
MC's
lo
que
si
que
estoy
seguro
es
que
ellos
Diese
MCs
gekrochen
sind,
aber
ich
bin
mir
sicher,
dass
sie
No
son
real
y
que
salen
en
los
videos
con
billete
de
a
mil
Nicht
echt
sind
und
dass
sie
in
Videos
mit
Tausenderscheinen
auftreten
Y
que
marcan
ferraris,
porsche
y
lamborghinis
Und
sie
protzen
mit
Ferraris,
Porsches
und
Lamborghinis
Y
su
sonido
favorito
es
ClickClickClickclick
pero
no
aportan
nada
Und
ihr
Lieblingsgeräusch
ist
KlickKlickKlickKlick,
aber
sie
tragen
nichts
A
su
community
Zu
ihrer
Community
bei
Pues
paren
ya
esta
vaina
cantarle
duro
a
las
armas
y
que
vendan
Also
hört
jetzt
auf
mit
diesem
Mist,
den
Waffen
lautstark
zu
huldigen,
und
dass
sie
Droga
al
pueblo
solo
le
hace
falta
mas
educación
mucha
mas
calma
y
no
Drogen
verkaufen,
dem
Volk
fehlt
es
nur
an
mehr
Bildung,
viel
mehr
Ruhe,
und
Quieran
hacer
sonar
la
alarma
Wollt
nicht
den
Alarm
auslösen
Pues
miren
por
los
jovenes
que
mueren
en
el
getto
quién
responde
Denn
seht
auf
die
Jugendlichen,
die
im
Ghetto
sterben,
wer
antwortet?
Rapero
nadamás
piensa
en
poner
alto
su
nombre
perdónenme
la
impertinencia
Der
Rapper
denkt
nur
daran,
seinen
Namen
groß
zu
machen,
verzeiht
mir
die
Unverschämtheit,
Pero
no
creo
en
nombres
solamente
yo
les
pido
bwoys
que
sean
responsables
Aber
ich
glaube
nicht
nur
an
Namen,
ich
bitte
euch,
Jungs,
seid
verantwortlich
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
kracht
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dort
würden
sie
merken,
dass
diese
Sache
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
una
Und
sie
würden
aufhören,
der
Pistole
zu
singen,
um
einer
Cultura
a
la
generación
que
llega
Kultur
der
kommenden
Generation
zu
geben
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
kracht
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dort
würden
sie
merken,
dass
diese
Sache
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
Und
sie
würden
aufhören,
der
Pistole
zu
singen,
um
Educación
a
la
generación
que
llega
Bildung
der
kommenden
Generation
zu
geben
Otro
es
gatito
y
cristal,
pitbull
y
yal
Andere
sind
Kätzchen
und
Kristall,
Pitbull
und
Mädel
40
que
suenan
40
igual
nada
original
han
perdido
el
punto
cardinal
40,
die
40
Mal
gleich
klingen,
nichts
Originelles,
sie
haben
den
Orientierungspunkt
verloren
Ya
no
buscan
el
mensaje
sólo
facturar
pues
asi
va
callendo
poco
a
poco
Sie
suchen
nicht
mehr
die
Botschaft,
sondern
nur
noch
abzurechnen,
denn
so
geht
Stück
für
Stück
La
comunnity
por
culpa
de
raperos
que
dan
mal
ejemplo
en
MTV
y
lo
Die
Community
unter,
wegen
Rappern,
die
auf
MTV
ein
schlechtes
Beispiel
geben,
und
sie
Ven
televisión
y
quieren
ser
así
Sehen
es
im
Fernsehen
und
wollen
so
sein
Ya
estaan
aprendiendo
a
matar
antes
que
a
vivir
Sie
lernen
schon
zu
töten,
bevor
sie
leben
lernen
Por
eso
digo
Basta!
Deshalb
sage
ich:
Genug!
Boten
esta
mierda
pa
fuera
formen
parte
de
la
solución
no
del
problema
Werft
diesen
Scheiß
raus,
seid
Teil
der
Lösung,
nicht
des
Problems
Levanten
la
mano
como
si
fuera
asamblea
todos
los
manes
que
conmigo
condenan
por
eso
saco
esta
plena
Hebt
die
Hand,
als
wäre
es
eine
Versammlung,
alle
Jungs,
die
mit
mir
verurteilen,
deshalb
bringe
ich
dieses
Lied
heraus
Pues
la
situación
es
extrema
Denn
die
Situation
ist
extrem
Niños
salen
a
la
calle
y
no
regresan
a
la
cena
Kinder
gehen
auf
die
Straße
und
kehren
nicht
zum
Abendessen
zurück
Una
canción,
no
puede
calmar
a
la
madre
que
llora
Ein
Lied
kann
die
weinende
Mutter
nicht
beruhigen
Por
eso
yo
les
pido
bwoy
que
tengan
Conciencia
Deshalb
bitte
ich
euch,
Jungs,
habt
Gewissen
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
kracht
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dort
würden
sie
merken,
dass
diese
Sache
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistola
para
darle
Und
sie
würden
aufhören,
der
Pistole
zu
singen,
um
Educación
a
la
generación
que
llega
Bildung
der
kommenden
Generation
zu
geben
Si
ellos
vieran
esos
barrios
donde
se
detona
Wenn
sie
diese
Viertel
sehen
würden,
wo
es
kracht
Ahí
se
darían
cuenta
que
esa
vaina
es
un
problema
Dort
würden
sie
merken,
dass
diese
Sache
ein
Problem
ist
Y
dejarian
de
cantarle
ya
a
la
pistolaaaaa
aaa
aaaaaa
aaaa
Und
sie
würden
aufhören,
der
Pistole
zu
singen
aaa
aaaaaa
aaaa
OoooooH
Lord
OoooooH
Herr
Una
vez
más
ya
llega
super
Nyahbingiman
Wieder
einmal
kommt
der
Super
Nyahbingiman
(No
maas
violencia,
no
mas
demencia,
nooo
mas
delincuencia,
si
mas
Conciencia)
(Keine
Gewalt
mehr,
kein
Wahnsinn
mehr,
keine
Kriminalität
mehr,
ja
mehr
Gewissen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morodo Ruiz Ruben David, Rata Quesada Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.