Lyrics and translation Morodo - Decisiones al filo
Decisiones al filo
Решения на грани
Se
va
Lorenzo
Заходит
Лоренцо
Sale
la
luna
Всходит
луна
Si
miras
hacia
el
cielo
podrás
verlas
las
estrellas
Если
взглянешь
на
небо,
увидишь
звезды
Sobre
la
jungla
Над
джунглями
Yo
no
te
miento
Я
не
лгу
тебе
Estate
atento
Будь
внимательна
Es
un
evento
irrevocable
Это
необратимое
событие
Es
movimiento
Это
движение
La
tierra
gira
Земля
вращается
Cambiando
el
tiempo
Меняя
время
Pasan
los
malos
Плохие
проходят
Se
caen
los
buenos
Хорошие
падают
Tiramos
como
podemos
Мы
справляемся
как
можем
Y
así
seguimos
sacando
castañas
del
fuego
И
так
продолжаем
вытаскивать
каштаны
из
огня
Nosotros
mismo
sobreviviendo
en
este
juego
Сами
выживаем
в
этой
игре
Soy
veterano
y
a
mi
nadie
me
saca
del
tablero
Я
ветеран,
и
меня
никто
не
уберет
с
доски
Tengo
los
dados
las
cartas
y
las
fichas
y
el
reglamento
У
меня
есть
кости,
карты,
фишки
и
правила
Y
aun
que
las
leyes
estén
en
manos
del
madero
И
хотя
законы
в
руках
копов
Las
calles
son
las
calles
son,
son
mi
terreno
Улицы
— это
улицы,
это
моя
территория
Soy
un
MC's
de
los
OZM
con
influencia
reggae
ragga
Я
MC
из
OZM
с
влиянием
регги
и
рагги
De
la
costa
oeste
jodete
si
no
te
mola
С
западного
побережья,
к
черту,
если
тебе
не
нравится
Que
sale
del
casete
Которое
исходит
из
кассеты
Cuando
decides
esconderme
baby
Когда
ты
решишь
спрятать
меня,
детка
Escucha
atento
mi
mensaje
Внимательно
слушай
мое
послание
Puedes
comprobar
que
al
sistema
me
resisto
por
mather
fucker
Ты
можешь
убедиться,
что
я
сопротивляюсь
системе,
мать
твою
Siguiendo
un
camino
recto
Следуя
прямым
путем
Con
la
línea
pos
OZ
С
линией
позитивных
OZ
Jodiendo
al
puto
madero
Насмехаясь
над
чертовым
копом
Sobre
el
terreno
sin
pisar
el
suelo
Над
землей,
не
касаясь
пола
Si
es
que
se
pone
feo
Если
станет
плохо
Pues
solamente
creo
en
lo
que
veo
Я
верю
только
в
то,
что
вижу
Mucha
policía
Много
полиции
Discriminación
al
hombre
negro
Дискриминация
чернокожих
Decisiones
al
filo
Решения
на
грани
Sigue
vivo
es
un
instante
Все
еще
жив,
это
мгновение
En
su
espiral
tiras
pa
atrás
pa
adelante
В
своей
спирали
ты
бросаешься
назад,
вперед
Olvida
cada
paso
y
al
siguiente
aguante
Забудь
каждый
шаг
и
держись
следующего
Y
al
siguiente
a
frente
И
следующего
впереди
Tiempo
cuanta
salde
Время
все
расставит
по
местам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Garcia, Daniel Gonzalez, Ruben Morodo
Attention! Feel free to leave feedback.