Morodo feat. Mefe - Desenlace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morodo feat. Mefe - Desenlace




Desenlace
Развязка
Y yo que se el que buscamos.
И я знаю, кто мы такие.
Este hombre y yo
Этот человек и я
Solo sabemos que si algo
Знаем только, что если чего-то
Encontramos con vosotros
Мы добьемся вместе с вами
Lo compartiremos
То мы поделимся этим с вами
Barato nuestro arte vendemos
Мы продаем наше искусство дешево
Porque amamos lo que hacemos
Потому что любим то, что делаем
Nos preguntamos
Мы задаемся вопросом
Que por que
Почему
En vez de juzgarnos no matáis un poquito más el tiempo en encontraros
Вместо того, чтобы осуждать нас, вы не убьете еще немного времени, чтобы найти себя
De su mundo perfecto creamos un submundo imperfecto para gente como nosotros, gente con defectos
Из их идеального мира мы создали неидеальный подземный мир для таких людей, как мы, для людей с недостатками
Imposible pero cierto
Это невозможно, но это правда.
Pero encallados no nos aburrimos pues escuchamos, pensamos y somos conscientes de que no muchos gozamos de tal privilegio
Но мы не скучаем, потому что мы слушаем, думаем и понимаем, что немногие из нас обладают такой привилегией.
Comprobado, sanamos los oídos que conquistamos, si
Проверено, мы лечим уши, которые мы завоевываем, да
Ante la injusticia añadimos tonos
Перед лицом несправедливости мы добавляем тона
Preferimos bailar acompañados
Мы предпочитаем танцевать вместе
Pero solos, solos también nos apañamos
Но и в одиночку, в одиночку мы тоже справляемся
Construimos sueños y entre ellos matamos nuestro tiempo
Мы строим мечты и между ними убиваем свое время
Hoy brindamos por los tropiezos que pasaron mientras nos preparamos para los venideros
Сегодня мы пьем за те неудачи, которые нам пришлось пережить, и готовимся к тем, которые наступят.
Que vengan, si, que vengan
Пусть они придут, да, пусть придут
Dejamos el paso a los más cantosos
Мы уступаем дорогу самым крикливым
Porque ellos son los elegidos para barrernos el camino
Потому что они избраны, чтобы расчистить наш путь.
Nosotros atamos lazos, soltamos nudos, derribamos muros y al ruido dejamos mudo
Мы завязываем узлы, развязываем узлы, разрушаем стены и заставляем шум замолчать
Para escucharnos por dentro
Чтобы услышать себя изнутри
Es así como llegamos a vosotros, es así, como regamos en vosotros y afloramos vuestros sentimientos
Именно так мы пришли к вам, моя дорогая, именно так мы сеем в вас и пробуждаем ваши чувства
Puesto que hoy somos y mañana no somos
Ведь сегодня мы есть, а завтра нас нет
Que más da el que somos entre hoy y mañana
Какая разница, кем мы являемся сегодня и завтра
Si en el mismo sitio acabamos todos
Ведь все мы окажемся в одном и том же месте
¿Por que en vez de apuñalarnos no nos arropamos?
Почему нам не согреться вместо того, чтобы бросаться друг в друга ножами?
Aquí hay mucho que contarte...
Здесь есть много чего рассказать...





Writer(s): Adelaida Elonga Maliba


Attention! Feel free to leave feedback.