Morodo - Revelación - translation of the lyrics into German

Revelación - Morodotranslation in German




Revelación
Offenbarung
Quien podrá enfrentarse a él
Wer kann sich ihm entgegenstellen
Quien creé que tiene el poder
Wer glaubt, die Macht zu haben
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Wenn du Weisheit hast, danke ihm
Quien podrá escaparse de su él
Wer kann ihm entkommen
Quien podrá burlarse de su ley
Wer kann sich über sein Gesetz lustig machen
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Erinnere dich, von oben beobachtet dich der König
(Una vez más ya llega el Nyahbingiman, brutality.)
(Wieder einmal kommt der Nyahbingiman, Brutalität.)
Quien podrá enfrentarse a él
Wer kann sich ihm entgegenstellen
Quien creé que tiene el poder
Wer glaubt, die Macht zu haben
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Wenn du Weisheit hast, danke ihm
Quien podrá escaparse de su él
Wer kann ihm entkommen
Quien podrá burlarse de su ley
Wer kann sich über sein Gesetz lustig machen
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Erinnere dich, von oben beobachtet dich der König
Quien podrá apagar el fuego
Wer kann das Feuer löschen
Ahora que ha sido coronao el cordero
Jetzt, da das Lamm gekrönt wurde
El tiene el poder para abrir los sellos
Er hat die Macht, die Siegel zu öffnen
Y pronto sus jinetes bajaran del cielo
Und bald werden seine Reiter vom Himmel herabsteigen
Y todos van a ver
Und alle werden es sehen
Aunque no quieran verlo
Auch wenn sie es nicht sehen wollen
Y él dará testimonio de su tormento
Und er wird Zeugnis ablegen von ihrer Qual
Aquel malvado que causó el sufrimiento
Jener Bösewicht, der das Leiden verursachte
No encontrará el perdón con su arrepentimiento
Wird mit seiner Reue keine Vergebung finden
Y cuando quieran enfrentarse a él
Und wenn sie sich ihm entgegenstellen wollen
Sienta su cólera a caer bien cruel
Spüre seinen Zorn grausam niederfallen
Que van ha hacer
Was werden sie tun
Ya se arrepentirán
Sie werden es schon bereuen
Pero será tarde y se echaran a llorar
Aber es wird zu spät sein, und sie werden anfangen zu weinen
Entonces querrán echar el tiempo pa tras
Dann werden sie die Zeit zurückdrehen wollen
Pero no podrán hacer lo demás
Aber sie werden das Übrige nicht tun können
Pues su sentencia en la palma tendrá.
Denn ihr Urteil wird er in der Hand halten.
Quien podrá enfrentarse a él
Wer kann sich ihm entgegenstellen
Quien creé que tiene el poder
Wer glaubt, die Macht zu haben
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Wenn du Weisheit hast, danke ihm
Quien podrá escaparse de su él
Wer kann ihm entkommen
Quien podrá burlarse de su ley
Wer kann sich über sein Gesetz lustig machen
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Erinnere dich, von oben beobachtet dich der König
Y los que sufren
Und jene, die leiden
Los que padecen
Jene, die dulden
Con la paciencia de los santos
Mit der Geduld der Heiligen
Pero como ha llegado el día
Aber da der Tag gekommen ist
Yo he hecho descendencias con aquellos que se visten de blanco
Ich bin ein Bündnis eingegangen mit jenen, die sich in Weiß kleiden
Y los que robaron
Und jene, die raubten
Los que asesinaron
Jene, die mordeten
Los que violaron
Jene, die vergewaltigten
Juzgaron
Urteilten
Mataron
Töteten
Los que pisiotaron
Jene, die zertraten
Se autoproclamaron
Sich selbst ernannten
Señores de naciones
Zu Herren der Nationen
A los esclavos
Über die Sklaven
Los que abusaron
Jene, die missbrauchten
Los que maltrataron
Jene, die misshandelten
Los que engañaron y torturaron
Jene, die täuschten und folterten
Serán castigados
Werden bestraft werden
Y desmembrados
Und zerstückelt werden
Por él
Durch ihn
Sin llegar a darles muerte
Ohne ihnen den Tod zu geben
Quien podrá enfrentarse a él
Wer kann sich ihm entgegenstellen
Quien creé que tiene el poder
Wer glaubt, die Macht zu haben
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Wenn du Weisheit hast, danke ihm
Quien podrá escaparse de su él
Wer kann ihm entkommen
Quien podrá burlarse de su ley
Wer kann sich über sein Gesetz lustig machen
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Erinnere dich, von oben beobachtet dich der König
Un hermano me dijo que la cuarta coba se volcó
Ein Bruder sagte mir, dass die vierte Schale ausgegossen wurde
Hoy conozco la profecía y se que es cierto
Heute kenne ich die Prophezeiung und weiß, dass sie wahr ist
Se aproxima algún cambio
Eine Veränderung naht
Prepárense al exterminio
Bereite dich auf die Ausrottung vor
De todos aquellos causantes de calamidad
All jener, die Unheil verursacht haben
Que sembraron hambre y no trigo
Die Hunger säten und nicht Weizen
Yo digo
Ich sage
Don crucifijo
Ein Kruzifix
Y un pentágono
Und ein Pentagon
No van a ser suficiente protección
Werden kein ausreichender Schutz sein
No no no
Nein nein nein
No habrá casa blanca ni palacio de congresos
Es wird kein weißes Haus geben, keinen Kongresspalast
Que pueda revocar su decisión
Der seine Entscheidung aufheben kann
Pues se acerca el tiempo del juicio
Denn die Zeit des Gerichts naht
Y los primeros serán últimos
Und die Ersten werden Letzte sein
Pues se acerca el tiempo del juicio
Denn die Zeit des Gerichts naht
Yaca le falta la paciencia de los santos.
Schon jetzt fehlt die Geduld der Heiligen.
Quien podrá enfrentarse a él
Wer kann sich ihm entgegenstellen
Quien creé que tiene el poder
Wer glaubt, die Macht zu haben
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Wenn du Weisheit hast, danke ihm
Quien podrá escaparse de su él
Wer kann ihm entkommen
Quien podrá burlarse de su ley
Wer kann sich über sein Gesetz lustig machen
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Erinnere dich, von oben beobachtet dich der König





Writer(s): Morodo Ruiz Ruben David, Olivares Gomez Plata Mario, Rojo Del Olmo Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.