Morodo - Revelación - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morodo - Revelación




Revelación
Откровение
Quien podrá enfrentarse a él
Кто сможет противостоять Ему?
Quien creé que tiene el poder
Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите Его.
Quien podrá escaparse de su él
Кто сможет укрыться от Него?
Quien podrá burlarse de su ley
Кто сможет насмехаться над Его законом?
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Помните, свыше за вами наблюдает Царь.
(Una vez más ya llega el Nyahbingiman, brutality.)
вновь приходит Nyahbingiman, безжалостный.)
Quien podrá enfrentarse a él
Кто сможет противостоять Ему?
Quien creé que tiene el poder
Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите Его.
Quien podrá escaparse de su él
Кто сможет укрыться от Него?
Quien podrá burlarse de su ley
Кто сможет насмехаться над Его законом?
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Помните, свыше за вами наблюдает Царь.
Quien podrá apagar el fuego
Кто сможет потушить огонь,
Ahora que ha sido coronao el cordero
Теперь, когда Агнец коронован?
El tiene el poder para abrir los sellos
Он обладает властью снять печати,
Y pronto sus jinetes bajaran del cielo
И вскоре Его всадники спустятся с небес.
Y todos van a ver
И все увидят,
Aunque no quieran verlo
Даже если не захотят.
Y él dará testimonio de su tormento
И Он засвидетельствует их мучения,
Aquel malvado que causó el sufrimiento
Того злодея, что причинил страдания.
No encontrará el perdón con su arrepentimiento
Не найдет он прощения своим раскаянием.
Y cuando quieran enfrentarse a él
И когда захотят противостоять Ему,
Sienta su cólera a caer bien cruel
Почувствуют Его гнев, обрушившийся жестоко.
Que van ha hacer
Что же вы будете делать?
Ya se arrepentirán
Вы раскаетесь,
Pero será tarde y se echaran a llorar
Но будет поздно, и вы будете рыдать.
Entonces querrán echar el tiempo pa tras
Тогда захотите повернуть время вспять,
Pero no podrán hacer lo demás
Но не сможете ничего сделать,
Pues su sentencia en la palma tendrá.
Ведь ваш приговор будет у Него на ладони.
Quien podrá enfrentarse a él
Кто сможет противостоять Ему?
Quien creé que tiene el poder
Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите Его.
Quien podrá escaparse de su él
Кто сможет укрыться от Него?
Quien podrá burlarse de su ley
Кто сможет насмехаться над Его законом?
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Помните, свыше за вами наблюдает Царь.
Y los que sufren
И те, кто страдает,
Los que padecen
Те, кто мучается,
Con la paciencia de los santos
С терпением святых.
Pero como ha llegado el día
Но поскольку день настал,
Yo he hecho descendencias con aquellos que se visten de blanco
Я породнился с теми, кто облачен в белое.
Y los que robaron
И те, кто крал,
Los que asesinaron
Кто убивал,
Los que violaron
Кто насиловал,
Juzgaron
Судил,
Mataron
Лишал жизни,
Los que pisiotaron
Кто попирал,
Se autoproclamaron
Кто самопровозглашал себя
Señores de naciones
Правителями народов,
A los esclavos
Рабов,
Los que abusaron
Кто издевался,
Los que maltrataron
Кто жестоко обращался,
Los que engañaron y torturaron
Кто обманывал и пытал,
Serán castigados
Будут наказаны
Y desmembrados
И расчленены
Por él
Им,
Sin llegar a darles muerte
Не умирая.
Quien podrá enfrentarse a él
Кто сможет противостоять Ему?
Quien creé que tiene el poder
Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите Его.
Quien podrá escaparse de su él
Кто сможет укрыться от Него?
Quien podrá burlarse de su ley
Кто сможет насмехаться над Его законом?
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Помните, свыше за вами наблюдает Царь.
Un hermano me dijo que la cuarta coba se volcó
Брат сказал мне, что четвертая чаша опрокинулась.
Hoy conozco la profecía y se que es cierto
Сегодня я знаю пророчество и знаю, что это правда.
Se aproxima algún cambio
Приближаются перемены,
Prepárense al exterminio
Готовьтесь к истреблению
De todos aquellos causantes de calamidad
Всех тех, кто сеет бедствия,
Que sembraron hambre y no trigo
Кто сеял голод, а не пшеницу.
Yo digo
Я говорю,
Don crucifijo
Распятие
Y un pentágono
И пентаграмма
No van a ser suficiente protección
Не станут достаточной защитой.
No no no
Нет, нет, нет.
No habrá casa blanca ni palacio de congresos
Не будет ни Белого дома, ни Капитолия,
Que pueda revocar su decisión
Которые смогут отменить Его решение.
Pues se acerca el tiempo del juicio
Ибо приближается время суда,
Y los primeros serán últimos
И первые станут последними.
Pues se acerca el tiempo del juicio
Ибо приближается время суда,
Yaca le falta la paciencia de los santos.
Уже на исходе терпение святых.
Quien podrá enfrentarse a él
Кто сможет противостоять Ему?
Quien creé que tiene el poder
Кто думает, что обладает властью?
Si tienen sabiduría denle las gracias a él
Если у вас есть мудрость, возблагодарите Его.
Quien podrá escaparse de su él
Кто сможет укрыться от Него?
Quien podrá burlarse de su ley
Кто сможет насмехаться над Его законом?
Recuerden desde lo alto le está observando el rey
Помните, свыше за вами наблюдает Царь.





Writer(s): Morodo Ruiz Ruben David, Olivares Gomez Plata Mario, Rojo Del Olmo Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.