Morpheuz - Lautlos - Unplugged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morpheuz - Lautlos - Unplugged




Sie schreibt: "Warum gehst du nicht an dein Telefon?"
Она пишет: "Почему бы тебе не подойти к телефону?"
Ich gehe nicht ran, weiß nicht was ich sagen soll
Я не отвечу, не знаю, что сказать
Die Bitch neben mir fragt: "Was ist mit dir los?"
Сука рядом со мной спрашивает: "Что с тобой?"
Ich sag: "Rede nicht so viel. Mach weiter, muss bald los"
Я говорю: "Не говори так много. Продолжай, скоро должно начаться"
Sie macht weiter, doch ich denke nicht an sie
Она продолжает, но я не думаю о ней
Zieh den Slip runter, was wir machen ist Magie
Сними трусы, то, что мы делаем, - это магия
Alles eine Therapie, eine Strategie
Все это терапия, стратегия
Meine Persönlichkeit, Idiosynkrasie
Моя личность, идиосинкразия
Ich schreib' ihr: "Babe, bitte mach dir bitte keine Sorgen
Я пишу ей: "Детка, пожалуйста, не волнуйся, пожалуйста
Ich bin mit den Jungs, denk an mich. Wir seh'n uns morgen"
Я с ребятами, подумай обо мне. Увидимся завтра"
Ich stelle mein Handy auf lautlos
Я включаю свой телефон в беззвучный режим
Ich stelle mein Handy auf lautlos
Я включаю свой телефон в беззвучный режим
Wir beide wissen, was wir gemacht haben
Мы оба знаем, что мы сделали
Sowohl die guten, als auch die schlechten Taten
Как хорошие, так и плохие поступки
Das mit uns war Vergangenes, Babe
Это было с нами в прошлом, детка
Bin auf der Suche nach 'ner Anderen, Babe
Я ищу другого, детка
Wir beide wissen, was wir gemacht haben
Мы оба знаем, что мы сделали
Sowohl die guten, als auch die schlechten Taten
Как хорошие, так и плохие поступки
Das mit uns war Vergangenes, Babe
Это было с нами в прошлом, детка
Du bist auf der Suche nach 'nem Anderen, Babe
Ты ищешь другого, детка
Ich schreib: "Warum gehst du nicht an dein Telefon?
Я пишу: "Почему бы тебе не подойти к телефону?
Bist wohl zu beschäftigt, sag mir, was ist mir dir los?"
Наверное, ты слишком занят, скажи мне, что со мной случилось?"
Ich mach mich auf die Suche, ja mein Kopf gibt keine Ruhe
Я отправляюсь на поиски, да моя голова не дает покоя
Der Teufel redet, sagt: "Deine Freundin ist 'ne Hoe"
Дьявол говорит, говорит: "Твоя подруга - мотыга"
Ich ziehe eine Line, mein Körper macht nicht mit
Я тяну линию, мое тело не справляется с
Der Teufel hört nicht auf, er macht mich noch verrückt
Дьявол не останавливается, он еще больше сводит меня с ума
Ich ruf' sie nochmal an, doch kriege keine Antwort
Я позвоню ей еще раз, но не получу ответа
Ich schreib' das letzte mal: "Schick mir deinen Standort"
В последний раз я пишу: "Пришлите мне свое местоположение"
Meine Nachricht kommt nicht an, ich mach' mich auf den Weg
Мое сообщение не приходит, я отправляюсь в путь
Ich lauf die Treppen runter, mein Kopf wird immer bunter
Я бегу вниз по лестнице, моя голова становится все более яркой
Ich steige ein, gebe Gas, 5 Minuten, bin bei ihr
Я вхожу, даю газ, 5 минут, я с ней
Ich öffne die Tür. Ich seh' ein Typ liegt neben ihr
Я открываю дверь. Я вижу парня, лежащего рядом с ней
Wir beide wissen, was wir gemacht haben
Мы оба знаем, что мы сделали
Sowohl die guten, als auch die schlechten Taten
Как хорошие, так и плохие поступки
Das mit uns war Vergangenes, Babe
Это было с нами в прошлом, детка
Bin auf der Suche nach 'ner Anderen, Babe
Я ищу другого, детка
Wir beide wissen, was wir gemacht haben
Мы оба знаем, что мы сделали
Sowohl die guten, als auch die schlechten Taten
Как хорошие, так и плохие поступки
Das mit uns war Vergangenes, Babe
Это было с нами в прошлом, детка
Du bist auf der Suche nach 'nem Anderen, Babe
Ты ищешь другого, детка





Writer(s): Morpheuz


Attention! Feel free to leave feedback.