Lyrics and translation Morphine - All Your Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Your Way
Весь твой путь
Let′s
put
it
to
bed,
let's
put
it
down
Давай
закроем
эту
тему,
давай
оставим
всё
как
есть
I
can′t
talk
about
it,
not,
not
now
Я
не
могу
говорить
об
этом,
нет,
не
сейчас
On
my
dyin'
day
I
might
be
able
to
say
Только
на
смертном
одре
я,
возможно,
смогу
сказать
On
a
still
sea
full
of
manly
rage
На
тихом
море,
полном
мужской
ярости
On
my
dyin'
day
I
might
be
able
to
say
Только
на
смертном
одре
я,
возможно,
смогу
сказать
I
might
be
able
to
say
Я,
возможно,
смогу
сказать
"You
know
I
finally
see
things
all
your
way,
all
your
way"
"Знаешь,
я
наконец-то
вижу
всё
так,
как
ты,
по-твоему"
I
was
raised
super
strong
in
Harvard
Меня
воспитали
супер-сильным
в
Гарварде
If
you
touch
me
wrong,
I
fall
apart
Если
ты
неправильно
меня
тронешь,
я
развалюсь
на
куски
I
found
a
woman
who′s
soft
but
she′s
also
hard
Я
нашел
женщину,
которая
мягкая,
но
в
то
же
время
твёрдая
While
I
slept
she
nailed
down
my
heart
Пока
я
спал,
она
приковала
мое
сердце
I
run
good
but
I'm
hard
to
start
Я
хорошо
бегу,
но
меня
трудно
завести
And
my
brakes
are
bad
so
I′m
hard
to
stop
А
мои
тормоза
плохие,
поэтому
меня
трудно
остановить
I
found
a
woman
who's
soft
but
she′s
also
hard
Я
нашел
женщину,
которая
мягкая,
но
в
то
же
время
твёрдая
While
I
slept
she
nailed
down
my
heart
Пока
я
спал,
она
приковала
мое
сердце
Let's
put
it
to
bed,
let′s
put
it
down
Давай
закроем
эту
тему,
давай
оставим
всё
как
есть
I
can't
talk
about
it,
not
right
now
Я
не
могу
говорить
об
этом,
не
сейчас
On
my
dyin'
day
I
might
be
able
to
say
Только
на
смертном
одре
я,
возможно,
смогу
сказать
On
a
still
sea
full
of
manly
rage
На
тихом
море,
полном
мужской
ярости
On
my
dyin′
day
I
might
be
able
to
say
Только
на
смертном
одре
я,
возможно,
смогу
сказать
Where
every
word
explodes
in
my
face
Где
каждое
слово
взрывается
мне
в
лицо
I
might
be
able
to
say
Я,
возможно,
смогу
сказать
"You
know,
I
finally
see
things
all
your
way
"Знаешь,
я
наконец-то
вижу
всё
так,
как
ты
I
finally
see
things
all
your
way"
Я
наконец-то
вижу
всё
по-твоему"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark J. Sandman
Album
Yes
date of release
21-03-1995
Attention! Feel free to leave feedback.