Lyrics and translation Morphine - Pulled over the Car
I
was
drivin
my
car
Я
вел
свою
машину.
I
was
drivin
my
car
Я
вел
свою
машину.
I
was
gettin
kinda
tired,
so
I
pulled
over
the
car
Я
немного
устал,
поэтому
остановил
машину.
I
pulled
over
the
car
Я
остановил
машину.
I
pulled
over
the
car
Я
остановил
машину.
I
got
out
of
the
car,
walked
around
the
car
Я
вышел
из
машины,
обошел
ее
кругом.
I
got
a
little
air,
I
felt
better
Я
подышал
свежим
воздухом
и
почувствовал
себя
лучше.
I
got
back
in
the
car
Я
вернулся
в
машину.
I
got
back
in
the
car
Я
вернулся
в
машину.
Well
as
soon
as
I
got
back
behind
the
wheel
I
felt
tired
again
Как
только
я
снова
сел
за
руль,
я
снова
почувствовал
усталость.
So
I
pulled
over
the
car
Поэтому
я
остановил
машину.
I
pulled
over
the
car
Я
остановил
машину.
I
got
out
of
the
car,
walked
around
the
car
Я
вышел
из
машины,
обошел
ее
кругом.
I
got
a
little
air,
I
felt
better
Я
немного
подышал
воздухом,
Мне
стало
лучше,
I
felt
better
мне
стало
лучше.
I
felt
much,
much
better
Мне
стало
гораздо
лучше,
So
I
got
back
in
the
car
И
я
вернулся
в
машину.
I
got
back
in
the
car
Я
вернулся
в
машину.
Well
as
soon
as
I
got
back
behind
the
wheel
I
felt
all
tired
again
Как
только
я
снова
сел
за
руль,
я
снова
почувствовал
себя
усталым.
So
I
pulled
over
the
car
Поэтому
я
остановил
машину.
I
pulled
over
the
car
Я
остановил
машину.
I
got
out
of
the
car,
walked
around
the
car
Я
вышел
из
машины,
обошел
ее
кругом.
I
got
a
little
air,
I
felt
better
Я
подышал
свежим
воздухом
и
почувствовал
себя
лучше.
I
got
a
little
air,
I
felt
better
Я
немного
подышал
воздухом,
Мне
стало
лучше,
I
felt
much,
much,
much,
much
better
мне
стало
намного,
намного,
намного
лучше.
I
got
back
in
the
car
Я
вернулся
в
машину.
I
got
back
in
the
car
Я
вернулся
в
машину.
Don't
you
know
as
soon
as
I
got
back
behind
the
wheel
Разве
ты
не
знаешь,
как
только
я
снова
сел
за
руль?
I
felt
all
sleepy
and
tired
again
Я
снова
почувствовал
сонливость
и
усталость.
Well
I
can't
keep
pulling
over
every
fifteen
minutes
Я
не
могу
останавливаться
каждые
пятнадцать
минут.
Just
because
I
feel
a
little
sleepy
and
tired
Просто
потому,
что
я
немного
сонная
и
уставшая.
So
I
kept
on
driving
Так
что
я
продолжал
ехать.
(Fell
asleep
at
the
wheel)
(Заснул
за
рулем)
Yes
I
kept
on
driving
Да,
я
продолжал
ехать.
(Fell
asleep
at
the
wheel)
(Заснул
за
рулем)
I
hit
a
truck
Я
врезался
в
грузовик.
I
hit
a
truck
Я
врезался
в
грузовик.
I
got
out
of
the
car,
walked
around
the
car
Я
вышел
из
машины,
обошел
ее
кругом.
And
checked
it
out
И
проверил
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark J. Sandman
Attention! Feel free to leave feedback.