Morphine - Pulled over the Car - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morphine - Pulled over the Car




Pulled over the Car
Остановился у обочины
I was drivin my car
Я вел машину, милая,
I was drivin my car
Я вел машину,
I was gettin kinda tired, so I pulled over the car
Я начал уставать, так что остановился у обочины,
I pulled over the car
Остановился у обочины,
I pulled over the car
Остановился у обочины,
I got out of the car, walked around the car
Вышел из машины, обошел ее,
I got a little air, I felt better
Глотнул свежего воздуха, и мне стало лучше,
I got back in the car
Вернулся в машину,
I got back in the car
Вернулся в машину,
Well as soon as I got back behind the wheel I felt tired again
Но как только я снова сел за руль, я опять почувствовал усталость,
So I pulled over the car
Так что я остановился у обочины,
I pulled over the car
Остановился у обочины,
I got out of the car, walked around the car
Вышел из машины, обошел ее,
I got a little air, I felt better
Глотнул свежего воздуха, и мне стало лучше,
I felt better
Мне стало лучше,
I felt much, much better
Мне стало гораздо, гораздо лучше,
So I got back in the car
Так что я вернулся в машину,
I got back in the car
Вернулся в машину,
Well as soon as I got back behind the wheel I felt all tired again
Но как только я снова сел за руль, я опять почувствовал усталость,
So I pulled over the car
Так что я остановился у обочины,
I pulled over the car
Остановился у обочины,
I got out of the car, walked around the car
Вышел из машины, обошел ее,
I got a little air, I felt better
Глотнул свежего воздуха, и мне стало лучше,
I got a little air, I felt better
Глотнул свежего воздуха, и мне стало лучше,
I felt much, much, much, much better
Мне стало гораздо, гораздо, гораздо, гораздо лучше,
I got back in the car
Я вернулся в машину,
I got back in the car
Вернулся в машину,
Don't you know as soon as I got back behind the wheel
Ты же знаешь, как только я снова сел за руль,
I felt all sleepy and tired again
Я опять почувствовал сонливость и усталость,
Well I can't keep pulling over every fifteen minutes
Ну, я же не могу останавливаться каждые пятнадцать минут,
Just because I feel a little sleepy and tired
Только потому, что чувствую себя немного сонным и усталым,
So I kept on driving
Так что я продолжил ехать,
(Fell asleep at the wheel)
(Уснул за рулем)
Yes I kept on driving
Да, я продолжил ехать,
(Fell asleep at the wheel)
(Уснул за рулем)
I hit a truck
Врезался в грузовик,
I hit a truck
Врезался в грузовик,
I got out of the car, walked around the car
Вышел из машины, обошел ее,
And checked it out
И осмотрел,
Totaled
Вдребезги.





Writer(s): Mark J. Sandman


Attention! Feel free to leave feedback.