Lyrics and translation Morphine - The Night [Alternate Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night [Alternate Version]
Ночь [Альтернативная версия]
You're
the
night,
Lilah
Ты
ночь,
Лайла
A
little
girl
lost
in
the
woods
Маленькая
девочка,
заплутавшая
в
лесу.
You're
a
folktale
Ты
народная
сказка
The
unexplainable
Необъяснимая
You're
a
bedtime
story
Ты
сказка
на
ночь
The
one
that
keeps
the
curtains
closed
Та,
что
следит,
чтобы
шторы
были
закрыты
I
hope
you're
waiting
for
me
Я
надеюсь,
что
ты
ждёшь
меня
'Cause
I
can't
make
it
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
сам.
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сам
It's
too
dark
to
see
the
landmarks
Слишком
темно,
чтобы
видеть
ориентиры
And
I
don't
want
your
good
luck
charms
Мне
не
нужен
твой
счастливый
шарм
I
hope
you're
waiting
for
me
Я
надеюсь,
что
ты
ждёшь
меня
Across
your
carpet
of
stars
На
своем
ковре
из
звезд
You're
the
night,
Lilah
Ты
ночь,
Лайла
You're
everything
that
we
can't
see
Ты
всё,
что
мы
не
можем
видеть
You're
the
possibility
Ты
возможность
You're
the
bedtime
story
Ты
сказка
на
ночь
The
one
that
keeps
the
curtains
closed
Та,
что
следит,
чтобы
шторы
были
закрыты
And
I
hope
you're
waiting
for
me
И
я
надеюсь
ты
ждёшь
меня
'Cause
I
can't
make
it
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
сам.
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сам
Unknown
the
unlit
world
of
old
Неизвестный
темный
мир
древних
You're
the
sounds
I've
never
heard
before
Ты
звуки,
которые
я
не
слышал
прежде
Off
the
map
where
the
wild
things
grow
Где-то
далеко,
где
растут
дикие
создания
Another
world
outside
my
door
Другой
мир
за
моей
дверью
Here
I
stand
I'm
all
alone
Там
я
стою
в
полном
одиночестве
Driving
down
the
pitch
black
road
Провези
меня
по
черной
как
смола
дороге
Lilah
you're
my
only
home
Лайла,
ты
мой
единственный
дом,
And
I
can't
make
it
on
my
own
И
я
не
могу
сделать
это
сам
You're
a
bedtime
story
Ты
сказка
на
ночь
The
one
that
keeps
the
curtains
closed
Та,
что
следит,
чтобы
шторы
были
закрыты
I
hope
you're
waiting
for
me
Я
надеюсь,
что
ты
ждёшь
меня
'Cause
I
can't
make
it
on
my
own
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
сам.
I
can't
make
it
on
my
own
Я
не
могу
сделать
это
сам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Burdon, John Stirling, Don Evans
1
It's Not Like That Anymore
2
Patience [Alternate Version]
3
Hello Baby
4
Women R Dogs
5
Moons Of Jupiter
6
Imaginary Song
7
Shadow [I Know You Part V]
8
Buena [Alternate Version]
9
I Had My Chance [Alternate Version]
10
Lilah II
11
All Wrong [Alternate Version]
12
Empty Box [Alternate Version]
13
The Night [Alternate Version]
14
Saddest Song [Live at WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1992]
15
Shoot 'Em Down [Live at WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1992]
16
Only One [Live at WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1992]
17
Good (Live At WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1992)
18
Free Love (Live At WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1993)
19
Super Sex (Live At WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1993)
20
Radar (Live At WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1993)
21
Sexy Christmas Baby Mine (Live At WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1993)
22
Claire (Live At WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1992)
23
Take Me With You [Alternate Version]
24
Bye Bye Johnny
25
Put It Down (Wo-Oh) [Live At WMBR-FM, MIT Campus, Cambridge, MA, 1993]
26
Lunch In Hell
27
Come Over
28
I'd Catch You
29
You're An Artist [Alternate Version]
30
Come Along
31
Shade [I Know You Part IV]
32
5:09
33
Call Back
34
At Your Service
Attention! Feel free to leave feedback.