Lyrics and translation Morris Albert - Come to My Life
I'm
your
light
Я
твой
свет
You're
my
destiny
Ты
- моя
судьба
I'm
your
song
Я
- твоя
песня.
You're
my
symphony
Ты
- моя
симфония
Light
away
we
were
loving
each
other
Вдали
от
света
мы
любили
друг
друга
And
the
reasons
make
me
say
goodbye
И
причины
заставляют
меня
сказать
"прощай".
Now
I'm
lonely
and
deceived
love
Теперь
я
одинок
и
обманут
любовью
Crying
thinking
'bout
you
Плачу,
думая
о
тебе
I
was
calling
your
name
Я
звал
тебя
по
имени
But
the
ways
are
the
same
Но
пути
те
же
самые
They
don't
let
me
hear
your
voice
Они
не
дают
мне
услышать
твой
голос
I
was
on
my
way
Я
был
уже
в
пути
I
was
happy
to
be
alone
Я
был
счастлив
побыть
один
Now
I
fell
in
love
and
I
feel
there's
something
wrong
Теперь
я
влюбился
и
чувствую,
что
что-то
не
так.
Who
am
I
sitting
at
my
table
Кто
я
сижу
за
своим
столом
Eating
memories
drinking
love
Питаясь
воспоминаниями,
выпивая
любовь
Now
I
am
in
love
Теперь
я
влюблен
I'm
glad
you're
so
far
away
Я
рад,
что
ты
так
далеко.
Trying
to
find
myself
Пытаюсь
найти
себя
A
love
from
yesterday
Вчерашняя
любовь
These
are
my
memories
Это
мои
воспоминания
Cromok
- memories
Кромок
- воспоминания
I'm
not
angry
with
life
Я
не
сержусь
на
жизнь
I'm
just
bewildered
Я
просто
сбит
с
толку
Chains
of
uncertainty
Цепи
неопределенности
Are
holding
me
down
Ты
сдерживаешь
меня
Where
am
i
to
go
Куда
мне
идти
Who
am
i
to
blame
Кого
я
должен
винить
What
am
i
to
do
Что
мне
делать
God,
am
i
insane?
Боже,
я
что,
сошел
с
ума?
I
never
thought
that
my
innocence
Я
никогда
не
думал,
что
моя
невиновность
Would
stray
me
away
from
reality
Это
отвлекло
бы
меня
от
реальности
I
never
thought
that
my
life
Я
никогда
не
думал,
что
моя
жизнь
Would
resolved
to
emptiness
Бы
растворился
в
пустоте
I
never
thought
that
in
order
to
live
Я
никогда
не
думал,
что
для
того,
чтобы
жить
I
have
to
bear
so
much
pain
Мне
приходится
терпеть
так
много
боли
The
sorrow
of
life
has
taught
me
Печаль
жизни
научила
меня
To
accept
many
new
beginnings
Принять
много
новых
начинаний
To
smile
even
though
hurts
Улыбаться,
даже
если
это
причиняет
боль
To
reach
out
even
if
there's
no
one
there
Протянуть
руку
помощи,
даже
если
там
никого
нет
To
aim
high
and
never
say
die
Стремиться
высоко
и
никогда
не
говорить
"умри".
Cause
there's
always
sun
at
the
end
of
the
night
Потому
что
в
конце
ночи
всегда
светит
солнце.
Memories...
tortured
by
my
own
Воспоминания...
мучимые
моими
собственными
Memories...
Воспоминания...
Memories...
trapped
in
my
own
Воспоминания...
запертые
в
моей
собственной
If
your
eyes
are
full
to
the
brim
Если
ваши
глаза
полны
до
краев
The
teardrop
are
sure
to
fall
down
Слезинка
обязательно
упадет
вниз
For
whom
the
eyes
may
starve
tomorrow
Для
кого
завтра
глаза
могут
изголодаться
Where
it
get
lost,
the
tears,
that
i
had
Где
это
теряется,
слезы,
которые
у
меня
были
Keep
hidden
in
my...
Прячься
в
моем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Feelings
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.