Morris Albert - The Man from Nazareth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morris Albert - The Man from Nazareth




Now, in 1973 have been a long time he died
Теперь, в 1973 году, прошло много времени, когда он умер.
The world has been changing
Мир меняется.
But nobody forgot to say it
Но никто не забыл сказать об этом.
1) And I, really love what He left
1) и я действительно люблю то, что он оставил.
I really love what He said
Мне очень нравится то, что он сказал.
The world is gonna be better
Мир станет лучше.
If we cultivate the love.
Если мы взращиваем любовь.
Brothers, we got to live with faith
Братья, мы должны жить с верой.
And love the way we learned
И любить то, как мы учились.
With the Man from Nazareth(bis)
С человеком из Назарета (бис)
Kings and queens this world has seen
Этот мир видел королей и королев.
Forever follow with Him
Вечно следуй за ним.
Walking looking for a bright
Иду в поисках яркого света.
A brighting someone's truth
Яркая чья-то правда
1) And I, really love what He left
1) и я действительно люблю то, что он оставил.
I really love what He said
Мне очень нравится то, что он сказал.
The world is gonna be better
Мир станет лучше.
If we cultivate the love.
Если мы взращиваем любовь.
Brothers, we got to live with faith
Братья, мы должны жить с верой.
And love the way we learned
И любить то, как мы учились.
With the Man from Nazareth(bis)
С человеком из Назарета (бис)
He was a king, but He always really was a simple man
Он был королем, но на самом деле он всегда был простым человеком.
His parents always walking through the desert sand
Его родители всегда гуляли по песку пустыни.
He born on a true place
Он родился на истинном месте.
Never get out to far away from his little town
Никогда не уезжай далеко от своего маленького городка.
At all was in such a thing as a university
Вообще был в таком деле как университет
But in our lives He really was a Lord
Но в нашей жизни он действительно был лордом.
He has changed the Whole World (4 times)
Он изменил весь мир (4 раза).
Brothers, we got to live with faith
Братья, мы должны жить с верой.
And love the way we learned
И любить то, как мы учились.
With the Man from Nazareth(bis) (Repeat and Fade away)
С человеком из Назарета (бис) (повторяется и исчезает)





Writer(s): Pereira De Sa Joao Claudio, Schaeffer Donald


Attention! Feel free to leave feedback.