Lyrics and translation Morris feat. Kid Riff - Cessi sporchi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cessi sporchi
Грязные туалеты
Ti
sei
mai
chiesto
chi
sei?
Ты
когда-нибудь
спрашивала
себя,
кто
ты?
Fuori
dal
letto
con
chi
sei?
С
кем
ты
просыпаешься
не
в
своей
постели?
Ok,
ci
siamo
fatti
la
guerra
Хорошо,
мы
воевали
друг
с
другом,
Ti
ho
dato
la
stella
più
bella
dei
giorni
miei
Я
подарил
тебе
самую
красивую
звезду
из
всех
моих
дней.
Baby.
il
mondo
è
una
merda
Детка,
мир
— дерьмо.
Ti
lascia
per
terra,
rassegnati
Он
бросает
тебя
на
землю,
смирись.
Siamo
più
di
cosi
e
pagherai
a
caro
prezzo
Мы
стоим
большего,
и
ты
заплатишь
дорогую
цену
'sto
cuore
spezzato
da
un
pezzo
di
За
это
разбитое
сердце,
куском
E
profumavi
di
casa
pure
se
non
ho
un
tetto
И
ты
пахла
домом,
даже
если
у
меня
нет
крыши
над
головой.
Noi
siamo
il
diverso,
un
angolo
cieco
Мы
другие,
слепое
пятно,
E
tra
i
passi
falsi
siamo
caduti
spesso
И
среди
ложных
шагов
мы
часто
падали.
Ho
rotto
lo
specchio,
tra
7 anni
ti
aspetto
Я
разбил
зеркало,
буду
ждать
тебя
7 лет.
Pezzi
di
cuore,
in
quella
stazione
Осколки
сердца
на
той
станции,
A
fare
l'amore
nei
cessi
più
bui
Где
мы
занимались
любовью
в
самых
темных
туалетах.
Serve
una
canzone
per
gridare
il
mio
nome
Нужна
песня,
чтобы
кричать
мое
имя,
Per
godere
meglio
nel
letto
con
lui
Чтобы
получать
больше
удовольствия
в
постели
с
ним.
Che
ne
sarà
di
me,
di
te,
di
noi?
Что
будет
со
мной,
с
тобой,
с
нами?
Brucio
dentro
come
il
rogo
nei
miei
occhi
Я
горю
изнутри,
как
костер
в
моих
глазах,
Quando
scrivo
questa
merda
scongelando
i
blocchi
Когда
пишу
эту
чушь,
размораживая
глыбы
Di
ghiaccio
nel
mio
petto
Льда
в
моей
груди,
Gli
stessi
sulla
quale
hai
sbattuto
troppo
spesso
Те
самые,
о
которые
ты
слишком
часто
билась.
E
se
restiamo
soli,
finiamo
per
scopare
И
если
мы
остаемся
одни,
мы
в
конечном
итоге
занимаемся
сексом,
Per
sentirci
meno
soli
abbandoniamo
le
pare
Чтобы
чувствовать
себя
менее
одинокими,
мы
бросаем
свои
пары.
Ed
un
vestito
nuovo,
da
quanto
non
lo
compro?
И
новая
одежда,
как
давно
я
ее
не
покупал?
Mi
metto
a
nudo
nel
discorso,
sai
che
vale
il
doppio
Я
обнажаюсь
в
разговоре,
ты
знаешь,
что
это
стоит
вдвое
дороже.
E
stiamo
più
vicini,
per
non
avere
freddo
И
мы
держимся
ближе
друг
к
другу,
чтобы
не
замерзнуть.
E
questo
amore
tossico
ti
brucia
dentro
И
эта
токсичная
любовь
сжигает
тебя
изнутри,
Mentre
fingi
niente,
ti
godi
l'effetto
Пока
ты
делаешь
вид,
что
ничего
не
происходит,
ты
наслаждаешься
эффектом.
Non
è
un
addio
finchè
ste
cicatrici
parlano
di
te
Это
не
прощание,
пока
эти
шрамы
говорят
о
тебе.
Pezzi
di
cuore,
in
quella
stazione
Осколки
сердца
на
той
станции,
A
fare
l'amore
nei
cessi
più
bui
Где
мы
занимались
любовью
в
самых
темных
туалетах.
Serve
una
canzone
per
gridare
il
mio
nome
Нужна
песня,
чтобы
кричать
мое
имя,
Per
godere
meglio
nel
letto
con
lui
Чтобы
получать
больше
удовольствия
в
постели
с
ним.
Che
ne
sarà
di
me,
di
te,
di
noi?
Что
будет
со
мной,
с
тобой,
с
нами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Feliti
Attention! Feel free to leave feedback.