Morrison - What We Do Best - translation of the lyrics into German

What We Do Best - Morrisontranslation in German




What We Do Best
Was wir am besten können
I saw you walking up the stairs like it was nothing
Ich sah dich die Treppe hochgehen, als wäre es nichts
Passing me by I dont know why but there was something
Du gingst an mir vorbei, ich weiß nicht warum, aber da war etwas
Blue jeans, white shirt, Jordan sneakers on
Blaue Jeans, weißes Hemd, Jordan-Sneakers an
Gorgeous eyes, pretty smile,
Wunderschöne Augen, hübsches Lächeln,
Baby made me feel so high
Baby, ich fühlte mich so high
I couldnt watch and stare I know that its unssassy
Ich konnte nicht hinsehen und starren, ich weiß, das ist unanständig
And as my chin hit the ground,
Und als mein Kinn den Boden berührte,
I thought well maybe
dachte ich, nun, vielleicht
We could get it on and take a ride
Könnten wir es miteinander treiben und eine Fahrt
To paradise and what a fall, refer to these multiply
ins Paradies machen, und was für ein Fall, beziehe dich auf diese multiplizieren
Brown sugar skin, I want it
Braune Haut, ich will sie
Like a movie scene, sedated
Wie eine Filmszene, betäubt
Come over her and Ill show you
Komm her und ich zeige dir
What we do best,
Was wir am besten können,
Just wait till I can get my hands on you
Warte nur, bis ich dich in die Finger bekomme
Any way that you want it,
So wie du es willst,
Cause baby after that for sure
Denn Baby, danach, ganz sicher
You wont let go
Wirst du nicht loslassen
Coming over again me
Komm wieder zu mir
Anywhere if you let me
Überall, wenn du mich lässt
Now give it to me hard against my front door
Jetzt gib es mir hart gegen meine Haustür
Just a little bit longer
Nur ein bisschen länger
And a little bit stronger
Und ein bisschen stärker
Yeah baby I would show you
Ja, Baby, ich würde dir zeigen
Thats the way I roll, I roll
So mache ich das, ich mache das
Youre just the cutest thing forgive me when Im staring
Du bist einfach das Süßeste, vergib mir, wenn ich starre
Could it be the scars or attitude that you are wearing
Könnten es die Narben oder die Attitüde sein, die du trägst
Or the way you make that angry face
Oder die Art, wie du dieses wütende Gesicht machst
That makes me wanna fuck you, all over the place
Das mich dazu bringt, dich überall vögeln zu wollen
Brown sugar skin, I want it
Braune Haut, ich will sie
Like a movie scene, sedated
Wie eine Filmszene, betäubt
Come over her and Ill show you
Komm her und ich zeige dir
What we do best,
Was wir am besten können,
[Chorus] x 2
[Refrain] x 2





Writer(s): Jack Murphy, Frank Wildhorn


Attention! Feel free to leave feedback.