Morrissey - Home Is a Question Mark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morrissey - Home Is a Question Mark




Home Is a Question Mark
Дом - это знак вопроса
I have seen many shores
Я видел много берегов
I hug the land but nothing more
Я прижимаюсь к земле, но не более
Because I haven't met you
Потому что я еще не встретил тебя
I have wined and I have dined
Я пил и ужинал
With everybody bogus music mogul
Со всеми фальшивыми музыкальными магнатами
No sign of you
Никаких признаков тебя
I have brushed and I have rubbed
Я коснулся и погладил
Pressing palm exuding charm
Ладонь, источающую очарование
But never in arms
Но не в объятиях
And that's why home is a question mark
И вот почему дом - это знак вопроса
Home is some place that I dunno
Дом - это место, которое я не знаю
Home is a question mark
Дом - это знак вопроса
Home is some place that I dunno
Дом - это место, которое я не знаю
I have been brave
Я был храбрым
Deep in every shaven cave
Глубоко в каждой выбритой пещере
And were you
А были ли ты
Another film on replay
Другим фильмом на повторе
This time, Hell with Guillaume Canet
На этот раз "Ад" с Гийомом Кане
For English me
Для меня английского
And that's why home is a question mark
И вот почему дом - это знак вопроса
Home is some place that I dunno
Дом - это место, которое я не знаю
Home is a question mark
Дом - это знак вопроса
Home is some place that I dunno
Дом - это место, которое я не знаю
Home, is it just a word?
Дом - это просто слово?
Or is it something you carry within you?
Или это то, что ты носишь в себе?
I'm happy just to be here
Я счастлив просто находиться здесь
If I ever find home
Если я когда-нибудь найду дом
If I ever find home
Если я когда-нибудь найду дом
If I ever find home
Если я когда-нибудь найду дом
If I get there, would you meet me?
Если я туда доберусь, встретишь ли ты меня?
Wrap your legs around my face just to greet me
Обведи мои ноги своим лицом, чтобы поприветствовать меня
If I ever get there, would you meet me?
Если я когда-нибудь туда попаду, встретишь ли ты меня?
Wrap my legs around your face just to greet me
Обведу мои ноги своим лицом, чтобы поприветствовать меня
If I ever get there, do you really think I will?
Если я когда-нибудь туда доберусь, ты действительно думаешь, что я это сделаю?
Do you really think I will?
Ты действительно думаешь, что я это сделаю?
Do you really think I will?
Ты действительно думаешь, что я это сделаю?
How many times I've saved myself
Сколько раз я спасал себя





Writer(s): Steven Patrick Morrissey, Mando Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.