Morrissey - I Am Not a Dog on a Chain - translation of the lyrics into Russian

I Am Not a Dog on a Chain - Morrisseytranslation in Russian




I Am Not a Dog on a Chain
Я не собака на цепи
I am not a dog on a chain
Я не собака на цепи, милая,
I use my own brain
У меня есть свой ум,
I can turn the conversation off
Я могу прекратить разговор,
I'm too clever to be robbed
Я слишком умен, чтобы меня обокрали.
I am not a dog on a chain
Я не собака на цепи, милая,
Thanks all the same
Спасибо, все равно,
I have patience and I have time
У меня есть терпение и у меня есть время,
Both of which are mine
И то, и другое принадлежит мне.
I hear a call
Я слышу зов,
I hear a cry
Я слышу крик,
I raise my voice
Я поднимаю свой голос,
I have no choice
У меня нет выбора.
I raise my hand
Я поднимаю руку,
I hammer twice
Я бью дважды,
I see no point in being nice
Я не вижу смысла быть милым.
I am not a dog on a chain
Я не собака на цепи, милая,
I use my own brain
У меня есть свой ум,
I do not read newspapers
Я не читаю газет,
They are troublemakers
Они - смутьяны.
Listen out for what's not shown to you
Прислушивайся к тому, что тебе не показывают,
And there you find the truth
И там ты найдешь правду.
For in a civilized and careful way
Ведь цивилизованно и осторожно,
They'll sculpture all your views
Они сформируют все твои взгляды.
So open up your nervous mouth
Так открой свой нервный рот,
And feel the words come streaming out
И почувствуй, как слова льются потоком,
In volume, pitch and rising cries
С громкостью, тоном и нарастающими криками,
Opening your blinkered eyes
Открывая твои зашоренные глаза.
For otherwise you'll never know who you are
Иначе ты никогда не узнаешь, кто ты,
Or all that you can do
Или все, что ты можешь сделать,
If you want to, if you want to, if you want to
Если ты хочешь, если ты хочешь, если ты хочешь.
I am not a dog on a chain
Я не собака на цепи, милая,
You've got to be insane
Ты должна быть безумна,
One is company and two is a crowd
Один - это компания, а двое - толпа,
And crowds are loud
А толпы шумные.
Or maybe I'll be skinned alive
Или, может быть, меня заживо обдерут,
By canada goose
Canada Goose,
Because of my views
Из-за моих взглядов,
Because of the truth
Из-за правды,
Because of my fleece
Из-за моей флисовой куртки,
Because of my niece
Из-за моей племянницы.
Like drinking ink
Как будто пью чернила,
The words explode
Слова взрываются,
Fattening fists
Наливающиеся кулаки,
Louder than blows
Громче ударов.
Fattening fists
Наливающиеся кулаки,
Louder than blows
Громче ударов.
The dead are dead
Мертвые мертвы,
Ice cold and hard to
Ледяные и трудно...
Where they can't be overcharged
Там, где с них не могут взять лишнего,
They have no breath
У них нет дыхания,
They have no eyes
У них нет глаз,
At least they won't be going twice
По крайней мере, они не умрут дважды.






Attention! Feel free to leave feedback.