Lyrics and translation Morrissey - Interesting Drug - 2010 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
some
bad
people
on
the
right
Справа
есть
плохие
люди.
There
are
some
bad
people
on
the
right
Справа
есть
плохие
люди.
They′re
saving
their
own
skins
Они
спасают
свои
шкуры.
By
ruining
people's
lives
Разрушая
жизни
людей
Bad,
bad
people
on
the
right
Плохие,
плохие
люди
справа.
Young
married
couple
in
debt
Молодая
супружеская
пара
в
долгах
Ever
felt
had?
Вы
когда-нибудь
чувствовали
это?
Young
married
couple
in
debt
Молодая
супружеская
пара
в
долгах
Ever
felt
had?
Вы
когда-нибудь
чувствовали
это?
On
a
government
scheme
designed
to
kill
your
dream
По
правительственной
схеме,
разработанной,
чтобы
убить
твою
мечту.
Oh
Mum,
oh
Dad
О,
Мама,
о,
папа
Once
poor,
always
poor
Однажды
бедный,
всегда
бедный.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
Interesting
drug
Интересный
наркотик,
The
one
that
you
took,
tell
the
truth
тот,
что
ты
принял,
скажи
правду
It
really
helped
you
Это
действительно
помогло
тебе
An
interesting
drug
Интересный
наркотик
The
one
that
you
took
Тот,
который
ты
забрал.
God,
it
really,
really
helped
you
Боже,
это
действительно,
действительно
помогло
тебе.
You
wonder
why
we′re
only
half
ashamed
Ты
удивляешься
почему
нам
стыдно
лишь
наполовину
Because
enough
is
too
much
Потому
что
"достаточно"
- это
уже
слишком.
And
look
around
И
оглянись
вокруг.
Can
you
blame
us?
Ты
можешь
винить
нас?
Can
you
blame
us?
Ты
можешь
винить
нас?
On
a
government
scheme
designed
to
kill
your
dream
По
правительственной
схеме,
разработанной,
чтобы
убить
твою
мечту.
Oh
Mum,
oh
Dad
О,
Мама,
о,
папа
Once
poor,
always
poor
Однажды
бедный,
всегда
бедный.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
...
Interesting
drug
Интересный
наркотик,
The
one
that
you
took,
tell
the
truth
тот,
что
ты
принял,
скажи
правду
It
really
helped
you
Это
действительно
помогло
тебе
An
interesting
drug
Интересный
наркотик
The
one
that
you
took
Тот,
который
ты
забрал.
God,
it
really,
really
helped
you
Боже,
это
действительно,
действительно
помогло
тебе.
You
wonder
why
we're
only
half
ashamed
Ты
удивляешься
почему
нам
стыдно
лишь
наполовину
Because
enough
is
too
much
Потому
что
"достаточно"
- это
уже
слишком.
And
look
around
И
оглянись
вокруг.
Can
you
blame
us?
Ты
можешь
винить
нас?
Can
you
blame
us?
Ты
можешь
винить
нас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN MORRISSEY, STEPHEN BRIAN STREET
Attention! Feel free to leave feedback.