Morrissey - Interesting Drug - 2010 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morrissey - Interesting Drug - 2010 Remastered Version




There are some bad people on the right
Справа есть плохие люди.
There are some bad people on the right
Справа есть плохие люди.
They′re saving their own skins
Они спасают свои шкуры.
By ruining people's lives
Разрушая жизни людей
Bad, bad people on the right
Плохие, плохие люди справа.
Young married couple in debt
Молодая супружеская пара в долгах
Ever felt had?
Вы когда-нибудь чувствовали это?
Young married couple in debt
Молодая супружеская пара в долгах
Ever felt had?
Вы когда-нибудь чувствовали это?
On a government scheme designed to kill your dream
По правительственной схеме, разработанной, чтобы убить твою мечту.
Oh Mum, oh Dad
О, Мама, о, папа
Once poor, always poor
Однажды бедный, всегда бедный.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла ...
Interesting drug
Интересный наркотик,
The one that you took, tell the truth
тот, что ты принял, скажи правду
It really helped you
Это действительно помогло тебе
An interesting drug
Интересный наркотик
The one that you took
Тот, который ты забрал.
God, it really, really helped you
Боже, это действительно, действительно помогло тебе.
You wonder why we′re only half ashamed
Ты удивляешься почему нам стыдно лишь наполовину
Because enough is too much
Потому что "достаточно" - это уже слишком.
And look around
И оглянись вокруг.
Can you blame us?
Ты можешь винить нас?
Can you blame us?
Ты можешь винить нас?
On a government scheme designed to kill your dream
По правительственной схеме, разработанной, чтобы убить твою мечту.
Oh Mum, oh Dad
О, Мама, о, папа
Once poor, always poor
Однажды бедный, всегда бедный.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла ...
Interesting drug
Интересный наркотик,
The one that you took, tell the truth
тот, что ты принял, скажи правду
It really helped you
Это действительно помогло тебе
An interesting drug
Интересный наркотик
The one that you took
Тот, который ты забрал.
God, it really, really helped you
Боже, это действительно, действительно помогло тебе.
You wonder why we're only half ashamed
Ты удивляешься почему нам стыдно лишь наполовину
Because enough is too much
Потому что "достаточно" - это уже слишком.
And look around
И оглянись вокруг.
Can you blame us?
Ты можешь винить нас?
Can you blame us?
Ты можешь винить нас?





Writer(s): STEVEN MORRISSEY, STEPHEN BRIAN STREET


Attention! Feel free to leave feedback.