Morrissey - Lifeguard On Duty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morrissey - Lifeguard On Duty




The world you chose has a practical vein
В мире, который ты выбрал, есть практическая жилка.
But I read much more into your name
Но я читаю гораздо больше в твоем имени.
Lifeguard.
Спасатель.
Patrolling the lenght and the breadth of your pool
Патрулирую длину и ширину твоего бассейна.
I call your name from the vestibule
Я зову тебя из вестибюля.
Lifeguard
Спасатель
Lifeguard - save me from life
Спасатель-спаси меня от жизни
Save me from life
Спаси меня от жизни.
Save me from life
Спаси меня от жизни.
Save me from the ails and the ills, and
Спаси меня от болезней и недугов, и
From other things.
От всего остального.
The center of the town is a dangerous zone
Центр города-опасная зона.
Drenched in phlegm every time that I come home
Пропитанный мокротой каждый раз, когда я прихожу домой.
Lifeguard - save me from life.
Спасатель, спаси меня от жизни.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.
Save me from the ails and the ills
Спаси меня от болезней и недугов.
And from other things.
И от других вещей.
Love me, oh help me, oh
Люби меня, о, помоги мне, о
Oh help me, oh help oh
О, помоги мне, о, помоги мне!
Lifeguard, guard me from life
Спасатель, защити меня от жизни.
Lifeguard, guard me from life.
Спасатель, защити меня от жизни.
The last bus home is the dangerous one,
Последний автобус до дома-опасный,
A baseball bat against the collarbone.
Бейсбольная бита против ключицы.
Lifeguard.
Спасатель.
Lifeguard - save me from life.
Спасатель, спаси меня от жизни.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.
Cause it's the only life I'll ever have,
Потому что это единственная жизнь,которая у меня когда-либо будет.
I'm always good, I'm never bad
Я всегда хороший, я никогда не плохой.
And I've always been so kind,
И я всегда была так добра
To the sick and to the partially blind.
К больным и частично слепым.
Save me from life.
Спаси меня от жизни.





Writer(s): STEPHEN BRIAN STREET, STEVEN MORRISSEY


Attention! Feel free to leave feedback.