Morrissey - Morning Starship - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morrissey - Morning Starship




Morning Starship
Утренний Звездолёт
Who was that sneaking up the stairs?
Кто это крался по лестнице?
Taking a hairpin from her hair
Вынимая шпильку из волос,
A vision of the locks fallin' down
Видение падающих локонов
Crossed my mind and played with the sound
Пронеслось в моей голове, играя со звуком
Of tapping gentle tapping at my morning starship
Тихого, нежного стука в мой утренний звездолёт.
The crystal glint of the turning glass
Хрустальный блеск поворачивающегося стекла,
The creaking sound of the rusted latch
Скрип ржавого замка,
As she slowly opened the door
Когда ты медленно открыла дверь.
The darkness told me nothing more
Темнота ничего больше не сказала,
Except, except that she was near my morning starship
Кроме, кроме того, что ты была рядом с моим утренним звездолётом.
She stood within the threshold silently
Ты стояла на пороге молча,
A ray of moonlight caught her eye
Луч лунного света поймал твой взгляд.
Without a word she said, "Could I come in?"
Без слов ты спросила: "Можно войти?"
I said, "Why not? You're in already"
Я сказал: "Почему нет? Ты уже внутри."
"You might as well sit down and stay awhile"
"Ты можешь присесть и остаться на некоторое время."
She made her way across the room
Ты прошла через комнату,
Her golden hair eclipsed the moon
Твои золотые волосы затмили луну.
The perfect head framed in silver blue
Идеальная головка, обрамлённая серебром и синевой,
Found its way to mine and then I knew
Нашла путь к моей, и тогда я понял,
The girl, the girl, the girl had flown my morning starship
Девушка, девушка, девушка управляла моим утренним звездолётом.
She's gone away, what can I do?
Ты ушла, что мне делать?
She took the key she's got the clue
Ты взяла ключ, у тебя есть разгадка.
Mysteries unfold with the latch
Тайны раскрываются с щелчком замка.
What she knows I'll never forget
То, что ты знаешь, я никогда не забуду.
The girl, the girl, the girl has flown my morning starship
Девушка, девушка, девушка управляла моим утренним звездолётом.
She's travelled with me now in my morning starship.
Ты путешествуешь со мной теперь в моем утреннем звездолёте.





Writer(s): JOBRIATH


Attention! Feel free to leave feedback.