Lyrics and translation Morrissey - November Spawned A Monster - 2010 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep
on
and
dream
of
love
Спи
и
мечтай
о
любви.
Because
it's
the
closest
you
will
Потому
что
это
самое
близкое
к
тебе.
Get
to
love
Доберись
до
любви
Poor
twisted
child
Бедное
извращенное
дитя
So
ugly,
so
ugly
Так
некрасиво,
так
некрасиво
The
poor
twisted
child
Бедное
извращенное
дитя
Oh
hug
me,
oh
hug
me
О,
обними
меня,
о,
обними
меня
One
November
Один
Ноябрь.
Spawned
a
monster
Породил
монстра
In
the
shape
of
this
child
В
облике
этого
ребенка.
Who
later
cried:
Кто
потом
воскликнул:
"But
Jesus
made
me,
so
"Но
Иисус
создал
меня,
так
что
Jesus
save
me
from
Иисус,
спаси
меня
от
...
pity,
sympathy
Жалость,
сочувствие...
And
people
discussing
me
И
люди
обсуждают
меня.
A
frame
of
useless
limbs
Каркас
из
бесполезных
конечностей.
What
can
make
good
of
Что
может
принести
пользу?
the
bad
that's
been
done?"
Плохое,
что
было
сделано?"
And
if
the
lights
were
out
А
если
бы
свет
погас
...
Could
you
even
bear
Сможешь
ли
ты
это
вынести?
To
kiss
her
full
on
the
mouth
Поцеловать
ее
в
губы.
(Or
anywhere?)
ohh.no
(Или
где-нибудь
еще?)
ohh.no
Poor
twisted
child
Бедное
извращенное
дитя
So
ugly,
so
ugly
Так
некрасиво,
так
некрасиво
Poor
twisted
child
Бедное
извращенное
дитя
Oh
hug
me,
oh
hug
me
О,
обними
меня,
о,
обними
меня
One
November
Один
Ноябрь.
Spawned
a
monster
Породил
монстра
In
the
shape
of
this
child
В
облике
этого
ребенка.
Who
must
remain
Кто
должен
остаться?
A
hostage
to
kindness
Заложник
доброты.
And
the
wheels
underneath
her
И
колеса
под
ней.
A
hostage
to
the
kindness
Заложник
доброты.
And
the
wheels
underneath
her
И
колеса
под
ней.
A
symbol
of
where
mad,
mad
lovers
Символ
того,
где
безумны,
безумны
влюбленные.
Must
pause
and
draw
the
line.
Нужно
сделать
паузу
и
подвести
черту.
So
sleep
and
dream
of
love
Так
что
СПИ
и
мечтай
о
любви.
Cause
it's
the
closest
Потому
что
он
самый
близкий
You
will
get
to
love
ohh
Ты
полюбишь
о
о
That
November
Этот
Ноябрь
Which
I
must
Что
я
и
должен
сделать.
Put
out
of
my
mind
Выкинь
из
головы
Oh,
one
fine
day
О,
в
один
прекрасный
день
...
Let
it
be
soon
Пусть
это
будет
скоро
She
won't
be
rich
or
beautiful
Она
не
будет
богатой
или
красивой.
But
she'll
be
walking
your
streets
Но
она
будет
ходить
по
твоим
улицам.
In
the
clothes
that
she
went
out
В
той
одежде,
в
которой
она
выходила.
And
chose
for
herself
И
выбрала
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLIVE LANGER, STEVEN MORRISSEY
Attention! Feel free to leave feedback.