Morrissey - The Last of the Famous International Playboys (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morrissey - The Last of the Famous International Playboys (Remastered)




Dear hero, imprisoned
Дорогой герой, заключенный в тюрьму
With all the new crimes
Со всеми новыми преступлениями.
That you are perfecting
Что ты совершенствуешься
Oh, I can't help quoting you
О, я не могу не процитировать тебя.
'Cause everything
Потому что все ...
That you said rings true
То что ты сказал звучит правдиво
And now in my cell
И теперь в моей камере.
Well, I followed you
Что ж, я последовал за тобой.
And here's a list of who I slew
И вот список тех, кого я убил.
Reggie Kray, do you know my name?
Реджи Крэй, ты знаешь мое имя?
Oh, don't say you don't
О, не говори, что не знаешь.
Please say you do, ohh ohh
Пожалуйста, скажи, что ты это делаешь, о-о-о
I am the last of the famous
Я последний из знаменитых.
International playboys
Международные плейбои
The last of the famous
Последний из знаменитых
International playboys
Международные плейбои
And in my cell
И в моей камере.
Well, I loved you
Что ж, я любил тебя.
And every man with a job to do
И у каждого есть работа.
Ronnie Kray, do you know my face?
Ронни Крэй, ты знаешь мое лицо?
Oh, don't say you don't
О, не говори, что не знаешь.
Please say you do, ohh ohh
Пожалуйста, скажи, что ты это делаешь, о-о-о
I am the last of the famous
Я последний из знаменитых.
International playboys
Международные плейбои
The last of the famous
Последний из знаменитых
International playboys
Международные плейбои
In our lifetime those who kill
В нашей жизни те, кто убивает.
The news world
Мир новостей
Hands them stardom
Вручает им славу.
And these are the ways
И эти пути ...
On which I was raised
На которой я был воспитан.
These are the ways
Таковы пути.
On which I was raised
На которой я был воспитан.
I never wanted to kill
Я никогда не хотел убивать.
I am not naturally evil
Я от природы не злой.
Such things I do
Такие вещи я делаю.
Just to make myself
Просто чтобы заставить себя ...
More attractive to you
Более привлекательно для тебя.
Have I failed?
Я потерпел неудачу?
Oh, the last of the famous
О, Последний из знаменитых.
International playboys
Международные плейбои
The last of the famous
Последний из знаменитых





Writer(s): STEPHEN STREET, STEVEN MORRISEY


Attention! Feel free to leave feedback.