Lyrics and translation Morrissey - The Last of the Famous International Playboys (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
hero,
imprisoned
Дорогой
герой,
заключенный
в
тюрьму
With
all
the
new
crimes
Со
всеми
новыми
преступлениями.
That
you
are
perfecting
Что
ты
совершенствуешься
Oh,
I
can't
help
quoting
you
О,
я
не
могу
не
процитировать
тебя.
'Cause
everything
Потому
что
все
...
That
you
said
rings
true
То
что
ты
сказал
звучит
правдиво
And
now
in
my
cell
И
теперь
в
моей
камере.
Well,
I
followed
you
Что
ж,
я
последовал
за
тобой.
And
here's
a
list
of
who
I
slew
И
вот
список
тех,
кого
я
убил.
Reggie
Kray,
do
you
know
my
name?
Реджи
Крэй,
ты
знаешь
мое
имя?
Oh,
don't
say
you
don't
О,
не
говори,
что
не
знаешь.
Please
say
you
do,
ohh
ohh
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
это
делаешь,
о-о-о
I
am
the
last
of
the
famous
Я
последний
из
знаменитых.
International
playboys
Международные
плейбои
The
last
of
the
famous
Последний
из
знаменитых
International
playboys
Международные
плейбои
And
in
my
cell
И
в
моей
камере.
Well,
I
loved
you
Что
ж,
я
любил
тебя.
And
every
man
with
a
job
to
do
И
у
каждого
есть
работа.
Ronnie
Kray,
do
you
know
my
face?
Ронни
Крэй,
ты
знаешь
мое
лицо?
Oh,
don't
say
you
don't
О,
не
говори,
что
не
знаешь.
Please
say
you
do,
ohh
ohh
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
это
делаешь,
о-о-о
I
am
the
last
of
the
famous
Я
последний
из
знаменитых.
International
playboys
Международные
плейбои
The
last
of
the
famous
Последний
из
знаменитых
International
playboys
Международные
плейбои
In
our
lifetime
those
who
kill
В
нашей
жизни
те,
кто
убивает.
The
news
world
Мир
новостей
Hands
them
stardom
Вручает
им
славу.
And
these
are
the
ways
И
эти
пути
...
On
which
I
was
raised
На
которой
я
был
воспитан.
These
are
the
ways
Таковы
пути.
On
which
I
was
raised
На
которой
я
был
воспитан.
I
never
wanted
to
kill
Я
никогда
не
хотел
убивать.
I
am
not
naturally
evil
Я
от
природы
не
злой.
Such
things
I
do
Такие
вещи
я
делаю.
Just
to
make
myself
Просто
чтобы
заставить
себя
...
More
attractive
to
you
Более
привлекательно
для
тебя.
Have
I
failed?
Я
потерпел
неудачу?
Oh,
the
last
of
the
famous
О,
Последний
из
знаменитых.
International
playboys
Международные
плейбои
The
last
of
the
famous
Последний
из
знаменитых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHEN STREET, STEVEN MORRISEY
Attention! Feel free to leave feedback.