Lyrics and translation Morrissey - What Kind of People Live in These Houses?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Kind of People Live in These Houses?
Что за люди живут в этих домах?
What
kind
of
people
live
in
these
houses?
Что
за
люди
живут
в
этих
домах,
милая?
What
kind
of
sad
dad
Какой-то
унылый
папаша
Scratches
in
this
crash-pad?
Чешет
бока
в
этой
халупе?
T-shirts
or
blouses?
Футболки
или
блузки?
Torn
jeans
or
trousers?
Рваные
джинсы
или
брюки?
What
kind
of
people
live
in
these
houses?
Что
за
люди
живут
в
этих
домах,
дорогая?
T-shirts
or
blouses?
Футболки
или
блузки?
Torn
jeans
or
proper
trousers?
Рваные
джинсы
или
приличные
брюки?
They
vote
the
way
they
vote
Они
голосуют
так,
как
голосуют,
They
don't
know
how
to
change
Не
знают,
как
измениться,
Because
their
parents
did
the
same
Потому
что
их
родители
делали
то
же
самое.
And
where
will
they
be
И
где
они
будут
Ten
years
from
today?
Через
десять
лет?
Bed-sitter,
bed-wetter?
В
каморке,
писаясь
в
постель?
Or
penthouse
go-getter?
Или
в
пентхаусе,
рвущимся
к
успеху?
What
carpet-chewer
Какой
грызун
ковровый
Lights
up
this
sewer?
Освещает
эту
клоаку?
And
which
rough
trade
strangers
И
какие
грубые
незнакомцы
Flail
around
these
chambers?
Мечутся
по
этим
покоям?
And
what
dented
gent
И
какой
помятый
джентльмен
Bends
over
in
this
tent?
Склоняется
в
этом
шатре?
They
sleep
with
who
they
sleep
with
Они
спят
с
теми,
с
кем
спят,
Only
because
they
are
afraid
to
taste
change
Только
потому,
что
боятся
вкусить
перемен.
And
where
will
they
be
И
где
они
будут
Ten
years
from
today?
Через
десять
лет,
скажи
мне?
Dogface
in
a
duplex?
С
мордой
собаки
в
дуплексе?
Boisterous
in
cloisters?
Буйными
в
монастыре?
Grabbing
in
a
cabin
Хватающимися
в
хижине
Or
squatting
on
your
quarters,
oh
Или
присевшими
на
твоей
территории,
о,
Sat
home
and
folksy
Сидящими
дома,
по-деревенски
Smelling
in
their
dwelling
Пропахшими
в
своем
жилище.
They
look
at
television
thinking
it's
their
window
to
the
world
Они
смотрят
телевизор,
думая,
что
это
их
окно
в
мир,
They
look
at
television
thinking
it's
their
window
to
the
world
Они
смотрят
телевизор,
думая,
что
это
их
окно
в
мир,
That's
got
to
hurt
Это
должно
ранить.
Who
cares
what
people
live
in
these
houses?
Кого
волнует,
кто
живет
в
этих
домах,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.