Lyrics and translation Morrisson feat. Jordan - Brothers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
hocus
pocus
Harry
James
Это
фокус-покус,
Гарри
Джеймс.
It's
just
me
and
my
brothers
Здесь
только
я
и
мои
братья.
I'll
ride
for
my
brother
Я
поеду
за
братом.
Put
my
life
on
the
line
for
my
brother
Поставлю
свою
жизнь
на
карту
ради
брата.
Go
jail
and
do
time
for
my
brother
Иди
в
тюрьму
и
отсиди
срок
за
моего
брата,
'Cause
that's
my
brother
потому
что
он
мой
брат
.
I'll
go
to
war
for
my
brother
Я
пойду
воевать
за
своего
брата.
I'll
light
up
the
block
for
my
brother
Я
освещу
квартал
для
моего
брата.
Be
wrong
and
strong
for
my
brother
Будь
неправым
и
сильным
ради
моего
брата,
'Cause
that's
my
brother
потому
что
он
мой
брат
.
'Cause
that's
my
brother
Потому
что
это
мой
брат
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(моя
семья,
мой
брат,
мой
старик,
мой
ахи).
'Cause
that's
my
brother
Потому
что
это
мой
брат,
'Cause
that's
my
brother
потому
что
это
мой
брат.
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(Моя
семья,
мой
брат,
мой
старик,
мои
ахи)
It's
just
me
and
my
brothers
Здесь
только
я
и
мои
братья.
Yo,
it's
death
before
dishonour
Йоу,
это
смерть
перед
бесчестьем.
It
ain't
just
a
saying,
that's
a
rule
that
we
live
by
Это
не
просто
поговорка,
это
правило,
по
которому
мы
живем.
Two
hands
on
this
12
like
midnight
Две
руки
на
этом
12,
как
в
полночь.
Man
pop
smoke,
we
don't
know
about
fist
fights
Чувак,
поп-дым,
мы
ничего
не
знаем
о
кулачных
боях
I'm
in
the
weed
house
that's
business
as
usual
Я
в
травяном
домике,
это
обычное
дело.
With
Chinese
workers
munching
on
noodles
С
китайскими
рабочими,
жующими
лапшу.
The
police
keep
kicking
my
door
down
Полиция
продолжает
вышибать
мою
дверь.
Doing
more
searches
than
Google
Я
делаю
больше
поисков,
чем
Google.
I'm
in
a
white
house
like
Trump
Я
в
Белом
доме,
как
Трамп.
But
this
ones
filled
up
with
nuttin'
but
bugle
Но
эти
были
заполнены
ничем,
кроме
горна.
I
fill
up
my
van
with
boxes
Я
заполняю
фургон
коробками.
And
drop
them
off
like
I'm
doing
removals
И
высаживаю
их,
как
будто
я
занимаюсь
переездом.
Man
try
question
what
I
bring
to
the
table
Чувак
попробуй
спроси
что
я
принесу
на
стол
I
give
him
that
look,
"Like
brudda,
are
you
cool?"
Я
бросаю
на
него
взгляд:
"как
брудда,
ты
крут?"
I
brought
the
table,
the
chairs
and
the
food
Я
принес
стол,
стулья
и
еду.
Now
please
tell
me,
what
the
fuck
you
brought?
А
теперь,
пожалуйста,
скажи
мне,
какого
хрена
ты
притащил?
My
lifestyle's
ever
so
gang
Мой
образ
жизни
всегда
такой
банда
Now
my
guns
go
bang,
bang
for
all
my
bredrins
Теперь
мои
пушки
стреляют
бах
- бах
для
всех
моих
бредринов.
The
ends
is
snake
infested
Концы
кишат
змеями
Most
man
value
money
more
than
friendship
Большинство
людей
ценят
деньги
больше
чем
дружбу
If
you
judge
a
man
by
a
car
that
he
drives
Если
судить
о
человеке
по
машине,
которую
он
водит
...
Or
judge
him
by
the
clothes
that
he's
dressed
in
Или
судить
о
нем
по
одежде,
в
которую
он
одет.
I
can
put
it
on
my
life
you
ain't
seen
real
money
Я
могу
поставить
это
на
карту
своей
жизни
ты
никогда
не
видел
настоящих
денег
Furthermore,
I
can
put
that
on
everything
Более
того,
я
могу
поставить
это
на
все.
Everyone
claims
to
be
loyal
Все
заявляют,
что
верны
друг
другу.
'Til
it's
time
to
be
loyal,
then
that
loyalty
vanishes
Пока
не
придет
время
быть
верным,
эта
верность
исчезнет.
Everyone
thinks
they're
a
savage
Все
думают,
что
они
дикари.
'Til
they
get
drawn
out
by
some
real
life
savages
Пока
их
не
вытащат
какие-нибудь
дикари
из
реальной
жизни
They
say
blood's
thicker
than
water
Говорят,
кровь
гуще
воды.
And
they
say
you
can't
pick
and
choose
your
family
И
они
говорят,
что
ты
не
можешь
выбирать
свою
семью.
Blood
might
make
you
related
Кровь
может
породнить
вас.
But
where
I'm
from
loyalty
makes
you
family
(It's
just
me
and
my
brothers)
Но
там,
откуда
я
родом,
верность
делает
тебя
семьей
(это
только
я
и
мои
братья).
I'll
ride
for
my
brother
Я
поеду
за
братом.
Put
my
life
on
the
line
for
my
brother
Поставлю
свою
жизнь
на
карту
ради
брата.
Go
jail
and
do
time
for
my
brother
Иди
в
тюрьму
и
отсиди
срок
за
моего
брата,
'Cause
that's
my
brother
потому
что
он
мой
брат
.
I'll
go
to
war
for
my
brother
Я
пойду
воевать
за
своего
брата.
I'll
light
up
the
block
for
my
brother
Я
освещу
квартал
для
моего
брата.
Be
wrong
and
strong
for
my
brother
Будь
неправым
и
сильным
ради
моего
брата,
'Cause
that's
my
brother
потому
что
он
мой
брат
.
'Cause
that's
my
brother
Потому
что
это
мой
брат
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(моя
семья,
мой
брат,
мой
старик,
мой
ахи).
'Cause
that's
my
brother
Потому
что
это
мой
брат,
'Cause
that's
my
brother
потому
что
это
мой
брат.
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(Моя
семья,
мой
брат,
мой
старик,
мои
ахи)
It's
just
me
and
my
brothers
Здесь
только
я
и
мои
братья.
'Round
here,
white
boys
get
tanned
- Здесь
белые
парни
загорают.
Come
Salford
bro,
get
blammed
Давай,
Салфорд,
братан,
получи
по
заслугам
Me
and
my
brothers
don't
rep
gangs
Я
и
мои
братья
не
раскаиваемся
в
бандах.
Touch
my
brother,
you're
a
dead
man
Прикоснись
к
моему
брату,
ты
покойник.
When
they
try
test
like
exam
Когда
они
пробуют
тест
как
экзамен
We
had
two
hammers
up
like
West
Ham
У
нас
было
два
молотка,
как
у
Вест
Хэма.
Point
black
range
try
dead
man
Пойнт
Блэк
Рейндж
попробуй
мертвец
Kane
knocked
the
door,
let
lead
bang
Кейн
постучал
в
дверь,
позволив
свинцу
стучать.
Heart
froze
when
that
skeng
jammed
Сердце
замерло,
когда
этот
скенг
заклинило.
Had
to
knock
him
out
with
my
left
hand
Пришлось
вырубить
его
левой
рукой.
Go
hard
'til
I
get
slammed
Старайся
изо
всех
сил,
пока
меня
не
грохнут.
Go
jail,
I
don't
get
banged
Иди
в
тюрьму,
меня
не
тронут.
Lock
it
off
wherever
I
land
Заблокируй
его
где
бы
я
ни
приземлился
Lock
it
off
wherever
I
am
Заблокируй
его
где
бы
я
ни
был
15
jails
I
ran
Я
сбежал
из
15
тюрем
The
cats
say
that
bro
I
can
Кошки
говорят
что
братан
я
могу
'Cause
for
my
brothers
I
backed
it
Потому
что
ради
своих
братьев
я
поддержал
его
Stamped
screws
in
my
Asics
Штампованные
винты
в
моих
Asics
Missed
his
shoes,
split
his
fat
wig
Промахнулся
по
ботинкам,
расколол
толстый
парик.
Tried
to
wrap
my
brother,
so
he
wrapped
him
Пытался
завернуть
моего
брата,
и
он
завернул
его.
If
you're
in
Hindley,
go
ask
him
Если
ты
в
Хиндли,
спроси
у
него.
Me
and
Ryan
Mac
on
madness
Я
и
Райан
Мак
на
безумии
If
you're
in
Hindley,
go
ask
him
Если
ты
в
Хиндли,
спроси
у
него.
Me
and
Ryan
Mac
on
madness
Я
и
Райан
Мак
на
безумии
Bro,
I
turned
the
estate
into
Baghdad
Братан,
я
превратил
поместье
в
Багдад.
With
a
shotgun
older
than
your
grandad
С
дробовиком
старше
твоего
деда.
Shot
up
his
mum's
and
his
dad's
gaff
Застрелил
маму
и
папу.
We
don't
rock
Jordans
or
snapbacks
Мы
не
носим
Джорданов
и
снэпбеков.
Bro
this
is
Salford
chill
with
that
fam
chat
Братан
это
Солфорд
расслабься
с
этой
семейной
болтовней
Got
my
own
city
a
lotta
time,
gotta
rap
bad
У
меня
есть
свой
собственный
город,
много
времени,
я
должен
читать
рэп
плохо.
Four
phones
on
and
I
ain't
never
once
rat
tracked
Четыре
телефона
включены,
и
я
ни
разу
не
проследил,
чтобы
крысы
следили
за
мной.
Screw
for
my
brothers
'till
Kane
and
Ryan
Mac's
back
К
черту
моих
братьев,
пока
Кейн
и
Райан
Мак
не
вернутся.
(It's
just
me
and
my
brothers)
(Здесь
только
я
и
мои
братья)
I'll
ride
for
my
brother
Я
поеду
за
братом.
Put
my
life
on
the
line
for
my
brother
Поставлю
свою
жизнь
на
карту
ради
брата.
Go
jail
and
do
time
for
my
brother
Иди
в
тюрьму
и
отсиди
срок
за
моего
брата,
'Cause
that's
my
brother
потому
что
он
мой
брат
.
I'll
go
to
war
for
my
brother
Я
пойду
воевать
за
своего
брата.
I'll
light
up
the
block
for
my
brother
Я
освещу
квартал
для
моего
брата.
Be
wrong
and
strong
for
my
brother
Будь
неправым
и
сильным
ради
моего
брата,
'Cause
that's
my
brother
потому
что
он
мой
брат
.
'Cause
that's
my
brother
Потому
что
это
мой
брат
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(моя
семья,
мой
брат,
мой
старик,
мой
ахи).
'Cause
that's
my
brother
Потому
что
это
мой
брат,
'Cause
that's
my
brother
потому
что
это
мой
брат.
(My
family,
my
brother,
my
geezer,
my
akhi's)
(Моя
семья,
мой
брат,
мой
старик,
мои
ахи)
It's
just
me
and
my
brothers
Здесь
только
я
и
мои
братья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.