Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur
Lee
revient
de
guerre
Herr
Lee
kehrt
aus
dem
Krieg
zurück
Sa
tunique
pleine
de
terre
Seine
Tunika
voller
Erde
Et
sa
grande
épée
brisée
Und
sein
großes
zerbrochenes
Schwert
Il
aurait
pu
disparaître
Er
hätte
verschwinden
können
Dans
les
plantations
peut-être
Vielleicht
auf
den
Plantagen
Ou
devenir
chercheur
d'or
Oder
Goldsucher
werden
Avec
son
cousin
du
grand
nord.
Mit
seinem
Cousin
aus
dem
hohen
Norden.
Monsieur
Lee
revient
de
guerre
Herr
Lee
kehrt
aus
dem
Krieg
zurück
Sa
tunique
pleine
de
terre
Seine
Tunika
voller
Erde
Pour
revoir
l'alligator
Um
den
Alligator
wiederzusehen
De
l'Eluard
appelé
Nestor.
Von
Eluard,
genannt
Nestor.
Il
est
tombé
tant
de
mitraille
Es
fiel
so
viel
Kugelhagel
Que
sur
son
ventre
une
entaille
Dass
auf
seinem
Bauch
eine
Wunde
Montre
au
soleil
ses
entrailles
Der
Sonne
seine
Eingeweide
zeigt
Montre
au
soleil
ses
entrailles
Der
Sonne
seine
Eingeweide
zeigt
Dans
le
grand
marais
fétide
Im
großen
stinkenden
Sumpf
Il
flotte
doucement
et
tranquille
Treibt
er
sanft
und
ruhig
Les
quatre
pattes
vers
le
ciel
Die
vier
Pfoten
zum
Himmel
Les
quatre
pattes
vers
le
ciel.
Die
vier
Pfoten
zum
Himmel.
Monsieur
Lee
revient
de
guerre
Herr
Lee
kehrt
aus
dem
Krieg
zurück
Sa
tunique
pleine
de
terre
Seine
Tunika
voller
Erde
Et
sa
grande
épée
brisée
Und
sein
großes
zerbrochenes
Schwert
Ce
que
la
guerre
n'a
pu
faire
Was
der
Krieg
nicht
vermochte
Nestor
seul
vient
de
le
faire
Hat
Nestor
allein
getan
La
première
larme
a
jailli
Die
erste
Träne
ist
hervorgeschossen
Sur
les
joues
de
Monsieur
Lee.
Auf
den
Wangen
von
Herrn
Lee.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mort Shuman, Etienne Roda Gil
Attention! Feel free to leave feedback.