Lyrics and translation Mort Shuman - On A Déjà Donné
A
tous
les
poings
tendus,
На
всех
вытянутых
кулаках,
A
tous
les
yeux
cloués
У
всех
глаза
прищурены
Par
des
malentendus,
По
недоразумению,
Par
des
absurdités,
Глупостями,,
Aux
amateurs
de
feu,
Любителям
огня,
Aux
amateurs
de
sang
Любителям
крови
Qui
pour
en
punir
deux,
Кто
причинение
два,
En
tueraient
bien
200.
Убили
бы
около
200
человек.
A
tous
les
combattants,
Всем
бойцам,
Battus
de
père
en
fils,
Избивали
от
отца
к
сыну,
Cocus,
vengés,
contents,
Рогоносцы,
отомщенные,
довольные,
Un
matin
d'armistice,
Утро
перемирия,
Depuis
le
temps
qu'on
plie,
Из
них
камбала,
Lorsque
vous
ordonnez,
Когда
вы
заказываете,
Je
dis
que
ça
suffit:
Я
говорю,
что
этого
достаточно:
On
a
déjà
donné.
Мы
уже
дали.
On
a
déjà
donné
tant
de
fois,
Мы
уже
столько
раз
давали,
Pour
la
gloire,
pour
l'argent,
pour
la
croix.
Ради
славы,
ради
денег,
ради
Креста.
On
a
donné
tant
de
fois
pour
rien
Мы
столько
раз
отдавали
даром.
En
se
disant:
"C'est
pour
demain."
Говоря
себе:
"это
на
завтра".
A
ceux
qui
ont
raison
Тем,
кто
прав
Héréditairement,
По
праву
наследования,
Qui
sont
de
la
maison
Из
дома
Mais
pas
du
bâtiment,
Но
не
из
здания,
A
ceux
qui
sont
en
place
Тем,
кто
на
месте
Parce
que
papa
y
était,
Потому
что
там
был
папа.,
Ils
sont
d'une
autre
race,
Они
из
другой
расы,
Qui
ont
vu
Dieu
de
près,
Кто
близко
видел
Бога,
J'oppose
la
folie,
Я
выступаю
против
безумия,
La
fantaisie,
le
vent,
Фантазия,
ветер,
J'oppose
le
génie
Я
выступаю
против
гения
D'un
tout
petit
enfant,
От
совсем
маленького
ребенка,
A
ceux
qui
n'ont
rien
fait
Тем,
кто
ничего
не
сделал
Que
l'effort
d'être
né,
Чем
старание
родиться,
Je
dis
"Allez
en
paix,
Я
говорю:
"Иди
с
миром".,
On
a
déjà
donné."
Мы
уже
дали".
On
a
déjà
donné
tant
de
fois,
Мы
уже
столько
раз
давали,
Pour
la
gloire,
pour
l'argent,
pour
la
croix.
Ради
славы,
ради
денег,
ради
Креста.
On
a
donné
tant
de
fois
pour
rien
Мы
столько
раз
отдавали
даром.
En
se
disant:
"C'est
pour
demain."
Говоря
себе:
"это
на
завтра".
A
celles
qui
sourient
Тем,
кто
улыбается
Quand
le
chat
n'est
pas
là,
Когда
кота
нет
рядом,
Qui
tout
haut
disent:
"Oui"
Кто
во
всеуслышание
говорит:
"Да"
Et
pensent
"Non"
tout
bas,
И
думают"
Нет
" очень
низко.,
A
celles
qui
nous
trompent
Тем,
кто
нас
обманывает
Sans
tromper
l'ennui,
Не
обманывая
скуку,
Et
qui
l'emporteront
И
кто
победит
Quand
même
au
paradis,
Все
равно
в
раю,
J'oppose,
coeur
ouvert,
Я
возражаю,
с
открытым
сердцем,
Coeur
battu,
coeur
battant,
Бьется
сердце,
бьется
сердце,
Mes
mauvaises
manières
Мои
плохие
манеры
Et
mes
bons
sentiments,
И
мои
добрые
чувства,
A
celles
qui
se
donnent
Тем,
кто
отдает
себя
Sans
s'abandonner,
Не
сдаваясь,
Je
dis
que,
nous
les
hommes,
Я
говорю,
что
мы,
мужчины,
On
a
déjà
donné.
Мы
уже
дали.
Et
pourtant
quand
l'amour
vient
frapper,
И
все
же,
когда
приходит
любовь,
стучит,
On
lui
ouvre,
on
se
jette
à
ses
pieds.
Мы
открываем
ему
дверь,
бросаемся
к
его
ногам.
On
se
dit:
"Ça
y
est.
C'est
ce
matin."
Мы
говорим
себе:
"Вот
оно
что.
Это
сегодня
утром".
Et
c'est
toujours,
toujours,
toujours
pour
demain...
И
это
всегда,
всегда,
всегда
на
завтра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mort Shuman, Claude Jacques Raoul Lemesle, Michel Charles Sardou
Attention! Feel free to leave feedback.