Lyrics and translation Mortel - Vergessen nicht
Heh,
ich
vergesse
niemals,
wo
ich
herkomm'
Хех,
я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом'
Hab'
dieselben
Freunde,
schon
seit
20
Jahr'n
У
меня
одни
и
те
же
друзья,
уже
20
лет
Wollte
immer
mehr,
immer
mehr
von
Хотел
все
больше
и
больше,
все
больше
и
больше
от
Der
ganzen
Kohle,
Dicka,
wusste
schon,
ich
bleib'
nicht
arm
Весь
уголь,
Дик,
уже
знал,
что
я
не
останусь
бедным
Wir
zogen
um
die
Häuser,
fast
so
wie
ein
Räuber
Мы
бродили
по
домам,
почти
как
разбойники
Spielte
mit
dem
Feuer,
weil
es
für
mich
neu
war
Играл
с
огнем,
потому
что
это
было
ново
для
меня
Nein,
ich
wollte
nie
die
Zelle
seh'n
Нет,
я
никогда
не
хотел
видеть
клетку
Wenn
du
mit
dem
Teufel
tanzt,
siehst
du,
wie
schnell
es
geht
Когда
вы
танцуете
с
дьяволом,
вы
видите,
как
быстро
это
происходит
Ich
bereue
nix,
alles
lief
perfekt
Я
ни
о
чем
не
жалею,
все
прошло
отлично
Heute
feiern
sie
mich
wie
ein
Superstar
Сегодня
ты
празднуешь
меня
как
суперзвезду
Guck,
die
echten
Leute
geben
mir
Respekt
Смотри,
настоящие
люди
уважают
меня
Im
Gegensatz
zu
euch
war
ich
nie
undankbar
В
отличие
от
вас,
я
никогда
не
был
неблагодарным
Hallo
Afrika,
mache
Afrotrap
Привет,
Африка,
сделай
афротрапу
Fliege
um
die
Welt,
leb's,
wie's
mir
gefällt
Летай
по
миру,
живи,
как
мне
нравится
Guck,
mein
Bruder,
meine
Bonität
ist
nice
Смотри,
брат
мой,
мой
кредитный
рейтинг
хороший
Ab
heute
nur
noch
positive
Vibes
С
сегодняшнего
дня
только
положительные
вибрации
Egal,
wo
wir
jetzt
sind
Независимо
от
того,
где
мы
сейчас
находимся
Wir
vergessen
nicht,
wo
wir
herkomm'n
Мы
не
забываем,
откуда
пришли
Die
Tage
sind
gezählt
Дни
сочтены
Jeder
Moment
hier
ist
wertvoll
Каждый
момент
здесь
ценен
Wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
Мы
не
забываем
(независимо
от
того,
где)
Nein,
wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
Нет,
мы
не
забываем
(независимо
от
того,
где)
Wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
Мы
не
забываем
(независимо
от
того,
где)
Nein,
wir
vergessen
nicht
Нет,
мы
не
забываем
Yeah,
ich
vergesse
nicht,
wo
alles
anfing
Да,
я
не
забываю,
с
чего
все
началось
Hochhaus,
mittendrin
im
Ostring
Высотное
здание,
в
центре
Остринга
Keine
Perspektive,
wenn
ich
drüber
nachdenk'
Нет
перспективы,
когда
я
думаю
об
этом'
Blockkind,
das
schon
als
Säugling
Блочный
ребенок,
который
уже
был
младенцем
Denn
jeder
kennt
es,
deine
Gegend
hat
dich
ausgemacht
Потому
что
все
это
знают,
твой
район
выдал
тебя
Der
Letzte
lacht
am
besten,
guck,
ich
hab'
es
raus
geschafft
Последний
смеется
лучше
всего,
смотри,
я
выбрался
Heute
roll'
ich
mit
dem
Stern-Emblem
Сегодня
я
катаюсь
с
эмблемой
звезды
Mit
dem
besten
Team
hinter
mir
wie
die
DFB
С
лучшей
командой
позади
меня,
такой
как
DFB
Papa
ist
gegang'n
für
ein'n
Neustart
Папа
пошел
на
перезагрузку
Mama
bleibt
für
immer
bis
zum
letzten
Tag
Мама
останется
навсегда
до
последнего
дня
Genieß'
jede
Sekunde
hier
in
Deutschland
Наслаждайтесь
каждой
секундой
здесь,
в
Германии
Auch
wenn
es
in
der
Jugend
Differenzen
gab
Даже
если
в
молодости
были
разногласия
Zeiten
ändern
sich,
ich
vergesse
nicht
Времена
меняются,
я
не
забываю
Ihr
wollt,
dass
ich
verlier',
nein,
ich
verbesser'
mich
Вы
хотите,
чтобы
я
проиграл,
нет,
я
улучшаю
себя
Vergesse
niemanden
in
mei'm
Freundeskreis
Не
забывай
никого
в
кругу
друзей
Мэй
Ab
heute
nur
noch
positive
Vibes
С
сегодняшнего
дня
только
положительные
вибрации
Egal,
wo
wir
jetzt
sind
(ouais,
ouais)
Независимо
от
того,
где
мы
сейчас
находимся
(ouais,
ouais)
Wir
vergessen
nicht,
wo
wir
herkomm'n
Мы
не
забываем,
откуда
пришли
Die
Tage
sind
gezählt
Дни
сочтены
Jeder
Moment
hier
ist
wertvoll
Каждый
момент
здесь
ценен
Wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
Мы
не
забываем
(независимо
от
того,
где)
Nein,
wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
Нет,
мы
не
забываем
(независимо
от
того,
где)
Wir
vergessen
nicht
(ganz
egal,
wo)
Мы
не
забываем
(независимо
от
того,
где)
Nein,
wir
vergessen
nicht
(no,
no,
no)
Нет,
мы
не
забываем
(нет,
нет,
нет)
Ganz
egal,
wo,
oh
Неважно,
где,
о
Ganz
egal,
wo,
oh
Неважно,
где,
о
Vergessen
nicht
(no,
no,
no)
Vergen
nicht
(нет,
нет,
нет)
Ganz
egal,
wo,
oh
Неважно,
где,
о
Ganz
egal,
wo,
oh
Неважно,
где,
о
Vergessen
nicht
(no,
no,
no)
Vergen
nicht
(нет,
нет,
нет)
Wir
vergessen
nicht,
no,
no,
no,
no
Мы
не
забываем,
нет,
нет,
нет,
нет
Wir
vergessen
nicht
Мы
не
забываем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klinsmann Jovete, Pascal Wölki
Attention! Feel free to leave feedback.