Lyrics and translation Mortel feat. Fler & Sido - Nie mehr Broke
Simes
got
that
secret
sauce
Simes
got
that
secret
sauce
Vom
Tellerwäscher
bis
zur
ersten
Mio
От
скруббера
для
тарелок
до
первого
миллиона
Vom
Tellerwäscher
bis
zur
ersten
Mio
От
скруббера
для
тарелок
до
первого
миллиона
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
(yes)
Поверь
мне,
брат,
мы
никогда
больше
broke,
oh
no
no
(yes)
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
Поверь
мне,
брат,
мы
больше
никогда
не
разоряемся,
о
нет,
нет
Konto
wie
die
Waffe,
neun
Milli
Счет,
как
у
пистолета,
девять
милли
Mein
Konto
wie
die
Waffe,
neun
Milli
Мой
счет,
как
пистолет,
девять
милли
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
Поверь
мне,
брат,
мы
больше
никогда
не
разоряемся,
о
нет,
нет
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
Поверь
мне,
брат,
мы
больше
никогда
не
разоряемся,
о
нет,
нет
Mortel,
in
mei′m
Banlieue
trägt
man
'ne
Smith
& Wesson
Mortel,
в
mei'm
Район
везти
'ne
Smith
& Wesson
Für
′n
falschen
Blick
kriegst
du
hier
auf
die
Fresse
За
неправильный
взгляд
ты
получишь
по
заднице
здесь
Vom
Tellerwäscher
zu
'ner
Mio
(yeah)
От
скруббера
для
тарелок
до
миллиона
(да)
Verräter
singen,
so
wie
Ne-Yo
Предатели
поют
так
же,
как
не-Йо
Undercover
unterwegs
im
Renault
Под
прикрытием
в
Renault
Ballern
die
Kugeln
direkt
aus
dem
Clio
Стреляйте
пулями
прямо
из
Клио
Leben
auf
den
Straßen
wie
in
Rio
Жизнь
на
улицах,
как
в
Рио
Häng'n
mit
Haitian
Niggas,
reden
Kreyòl
Häng'n
гаитянский
с
Нигеров
говорить
Kreyòl
Echte
Bantu-Negros
wie
Maino
Настоящие
негры
Банту,
такие
как
Майно
Dicka,
niemand
fickt
dieses
Trio,
ah
Дикка,
никто
не
трахает
это
трио,
ах
Mein
Konto
wie
die
Waffe,
neun
Milli
Мой
счет,
как
пистолет,
девять
милли
Morgen
auf
der
Straße
im
Lamborghini
Завтра
на
улице
в
Ламборджини
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
Поверь
мне,
брат,
мы
больше
никогда
не
разоряемся,
о
нет,
нет
Racailles
machen
viel
mit
Dope,
oh
no
no
Racailles
сделать
с
гораздо
Dope,
oh
no
no
Von
null
auf
hundert,
nehm′
es
in
die
Hand
От
нуля
до
ста,
возьми
это
в
свои
руки
Jeder
tickt
oder
ist
ein
Lieferant
Каждый
тикает
или
является
поставщиком
Hab′
'ne
weite
Strecke,
bin
ein
Immigrant
Hab'
'ne
большие
расстояния,
являюсь
Immigrant
Aus
dem
Kongo
wie
ein
Diamant
Из
Конго,
как
бриллиант
Vom
Tellerwäscher
bis
zur
ersten
Mio
От
скруббера
для
тарелок
до
первого
миллиона
Vom
Tellerwäscher
bis
zur
ersten
Mio
От
скруббера
для
тарелок
до
первого
миллиона
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
(yes)
Поверь
мне,
брат,
мы
никогда
больше
broke,
oh
no
no
(yes)
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
(yeah)
Поверь
мне,
брат,
мы
никогда
больше
broke,
oh
no
no
(yeah)
Mein
Konto
wie
die
Waffe,
neun
Milli
Мой
счет,
как
пистолет,
девять
милли
Mein
Konto
wie
die
Waffe,
neun
Milli
Мой
счет,
как
пистолет,
девять
милли
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
Поверь
мне,
брат,
мы
больше
никогда
не
разоряемся,
о
нет,
нет
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
Поверь
мне,
брат,
мы
больше
никогда
не
разоряемся,
о
нет,
нет
Siehst
du
mein
Auto,
schiebst
du
Optik,
Dicka
Видишь
мою
машину,
ты
сдвигаешь
оптику,
Дикка
Und
ich
weiß
nicht
mal,
was
der
kostet,
Dicka
И
я
даже
не
знаю,
сколько
это
будет
стоить,
Дикка
Ich
seh′
nur
blitzeblanke
Fotzen,
Dicka
Я
вижу
только
киски
с
молниями,
Дикка
Alle
schon
geblockt
bei
Twitter
Все
уже
заблокированы
в
Твиттере
Das
ist
keine
Hublot,
das
ist
'ne
yblo
Это
не
Hublot,
это
yblo
Und
mach
mir
ma′
jetzt
nicht
auf
Rapper
wie
Clueso
И
не
заставляй
меня
ма'сейчас
смотреть
на
таких
рэперов,
как
Клуэсо
Maschine
gechartert,
wann
fliegen
wir
los?
Машина
зафрахтована,
когда
мы
улетаем?
Teufel
sei
Dank,
ich
bin
nie
wieder
broke
Слава
дьяволу,
я
больше
никогда
не
сломаюсь
Platin-Daydate
zahl'
ich
bar
Платиновый
день
рождения
я
плачу
наличными
Haus
in
Hollywood
zahl′
ich
bar
Дом
в
Голливуде
я
плачу
наличными
Rein
in
den
Laden,
ohne
nach
Preisen
zu
fragen
Заходите
в
магазин,
не
спрашивая
о
ценах
Verkäufer
kommt
gar
nicht
klar
Продавец
вообще
не
понимает
Und
ich
mach'
wieder
Malediven-Chilly-Willy
И
я
снова
делаю
Мальдивы-Чилли-Вилли
Denn
mein
Konto
wie
ein
Film,
16
Milli
Потому
что
мой
аккаунт
похож
на
фильм,
16
милли
Vom
Tellerwäscher
bis
zur
ersten
Mio
От
скруббера
для
тарелок
до
первого
миллиона
Vom
Tellerwäscher
bis
zur
ersten
Mio
От
скруббера
для
тарелок
до
первого
миллиона
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
(yes)
Поверь
мне,
брат,
мы
никогда
больше
broke,
oh
no
no
(yes)
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
(yeah)
Поверь
мне,
брат,
мы
никогда
больше
broke,
oh
no
no
(yeah)
Mein
Konto
wie
die
Waffe,
neun
Milli
Мой
счет,
как
пистолет,
девять
милли
Mein
Konto
wie
die
Waffe,
neun
Milli
Мой
счет,
как
пистолет,
девять
милли
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
(yeah)
Поверь
мне,
брат,
мы
никогда
больше
broke,
oh
no
no
(yeah)
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
Поверь
мне,
брат,
мы
больше
никогда
не
разоряемся,
о
нет,
нет
Es
war
keine
Fashion,
damals
schon
Löcher
in
Jeans
Это
была
не
мода,
тогда
уже
дырки
в
джинсах
Der
Hunger
verschwindet,
wenn
du
an
der
Tanke
die
Neunmilli
ziehst
Голод
исчезает,
если
ты
пойдешь
an
der
Tanke
девять
Милли
Sie
stressen
mein'n
Arsch,
wechsel
die
Prepaidcard
Они
напрягают
мою
задницу,
меняют
предоплаченную
карту
Allein
am
Start,
Mama
war
nicht
ma′
am
B-Day
da
Одна
на
старте,
мама
не
была
там
в
День
рождения
Мэм
Heute
hab′
ich
die
Roli,
Junge,
eine
Mio
von
Sony,
Junge
Сегодня
у
меня
есть
Роли,
мальчик,
миллион
Sony,
мальчик
Wärst
du
heut
nur
mein
Homie,
Junge,
hättest
du
so
'ne
Roli,
Junge
Если
бы
ты
был
сегодня
просто
моим
приятелем,
мальчик,
у
тебя
была
бы
такая
Роль,
мальчик
Junge,
die
zweite
Million,
Mann,
ich
arbeite
dran
Мальчик,
второй
миллион,
чувак,
я
работаю
над
этим
Die
Hater
hab′n
endlich
die
Wahrheit
erkannt
Ненавистники
наконец-то
узнали
правду
Bei
mir
läuft
nicht,
es
sprintet,
Mastercard
hat
kein
Limit
У
меня
не
работает,
он
работает,
у
Mastercard
нет
ограничений
Falsche
Freunde
verschwindet,
Basicbitches
verschwindet
Ложные
друзья
исчезают,
исчезают
базовые
фрагменты
Nutte
will
jetzt
für
mich
sein,
darum
die
Scheiben
getönt
Проститутка
теперь
хочет
быть
для
меня,
поэтому
стекла
тонированы
Darum
das
Handy
auf
lautlos,
hab'
mich
an
die
Scheiße
gewöhnt
Поэтому
включи
телефон
в
беззвучном
режиме,
я
привык
к
этому
дерьму
Vom
Tellerwäscher
bis
zur
ersten
Mio
От
скруббера
для
тарелок
до
первого
миллиона
Vom
Tellerwäscher
bis
zur
ersten
Mio
От
скруббера
для
тарелок
до
первого
миллиона
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
(yes)
Поверь
мне,
брат,
мы
никогда
больше
broke,
oh
no
no
(yes)
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
(yeah)
Поверь
мне,
брат,
мы
никогда
больше
broke,
oh
no
no
(yeah)
Konto
wie
die
Waffe,
neun
Milli
Счет,
как
у
пистолета,
девять
милли
Mein
Konto
wie
die
Waffe,
neun
Milli
Мой
счет,
как
пистолет,
девять
милли
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
Поверь
мне,
брат,
мы
больше
никогда
не
разоряемся,
о
нет,
нет
Glaub
mir,
Bruder,
wir
sind
nie
mehr
broke,
oh
no
no
Поверь
мне,
брат,
мы
больше
никогда
не
разоряемся,
о
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wuerdig, Patrick Losensky, Klismann Lefaza Jovete, Simon Baehren
Attention! Feel free to leave feedback.