Lyrics and translation Morten Abel - Sailor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Can
you
pass
me
the
springfeather?
(Передай
мне
весеннее
перо?
No...
the
buttermilk)
Нет...
пахту)
Well
anyway...
Ну,
в
любом
случае...
K...
King
congratulations
К...
Король,
мои
поздравления
The
m...
monkey
of
our
time
О...
Обезьяна
нашего
времени
Useless
information
Бесполезная
информация
Making
all
the
headlines
Попавшая
во
все
заголовки
"If
only
I
could
kill
again"
"Если
бы
я
только
могла
снова
убить"
Says
12
year
old
murder
girl
Говорит
12-летняя
девочка-убийца
You
better
find
out
who
you
are
Тебе
лучше
понять,
кто
ты
такой
In
a
crazy
world
В
этом
сумасшедшем
мире
Find
out
who
you
are
Пойми,
кто
ты
такой
In
a
crazy
world
В
этом
сумасшедшем
мире
So
I
ran
out
of
the
station
Вот
я
выбежал
со
станции
Out
in
the
neonlit
rain
Под
неоновый
дождь
The
battle
for
attention
Борьба
за
внимание
Is
driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Fat
man
pulls
other
Толстяк
тянет
другого
I
say
"sorry
ol'
Grand
dad"
Я
говорю:
"Извини,
дедуля"
Find
out
who
you
are
Пойми,
кто
ты
такой
In
a
world
gone
mad
В
этом
свихнувшемся
мире
Find
out
who
you
are
Пойми,
кто
ты
такой
In
a
world
gone
mad
В
этом
свихнувшемся
мире
Ship
in
the
horizon
sailor
calls
for
the
breeze
Корабль
на
горизонте,
моряк
зовет
ветер
Driving
through
the
winterstorm
to
where
you
are
Еду
сквозь
зимний
шторм
туда,
где
ты
Lives
a
king
seldom
seen
by
us
who
live
by
the
sea
Живет
король,
которого
редко
видим
мы,
живущие
у
моря
Looking
at
myself
Смотрю
на
себя
Looking
at
myself
Смотрю
на
себя
Can
you
pass
me
the
springfeather?
Передай
мне
весеннее
перо?
If
it
aint
funny
don't
laugh
Если
не
смешно,
то
не
смейся
I'm
hoppalong
Harry
at
home
Я
- ковбой
Гарри
дома
And
under
my
cowboy
hat
И
под
моей
ковбойской
шляпой
I'm
worried
sick
you
know
Знаешь,
я
ужасно
волнуюсь
All
I
ever
wanted
was
to
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
Live
by
the
sea
Жить
у
моря
I'm
a
love
junkie
myself
Я
сам
наркоман
любви
Baby,
come
and
fix
me
Детка,
приди
и
исправь
меня
I'm
a
love
junkie
myself
Я
сам
наркоман
любви
Baby,
come
and
fix
me
Детка,
приди
и
исправь
меня
Spaceman
floating
loose
inside
Apollo
9
Космонавт
свободно
парит
внутри
"Аполлона-9"
Spaceman
calls
up
Houston
from
Apollo
11
Космонавт
вызывает
Хьюстон
с
"Аполлона-11"
Burning
and
explosions
telescoping
from
ground
Огонь
и
взрывы,
телескопирующиеся
с
земли
Guide
'cos
you
got
space
enough
for
me
to
hide
Гид,
потому
что
у
тебя
достаточно
места,
чтобы
я
мог
спрятаться
Burning
yellow
fields
farmer
man
dig
up
the
land
Горят
желтые
поля,
фермер
копает
землю
We
all
need
you
to
take
the
blame
out
of
our
hands
Нам
всем
нужно,
чтобы
ты
взял
вину
на
себя
Anyway...
В
любом
случае...
Up
and
down
it
goes
anyway
Так
или
иначе,
вверх
и
вниз
Looking
at
myself
Смотрю
на
себя
Up
and
down
it
goes
anyway
Так
или
иначе,
вверх
и
вниз
She
cries
a
lot
Она
много
плачет
She
cries
a
lot
Она
много
плачет
She
cries
a
lot
Она
много
плачет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morten Abel
Album
Snowboy
date of release
22-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.