Morten Harket - Letter From Egypt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morten Harket - Letter From Egypt




It's a pity to the start
С самого начала очень жаль
What happens by itself
Что происходит само по себе
Hmmm mm but even hunger
Хммм мм но даже голод
We want reaching any longer
Мы хотим дотянуться еще немного.
You're a fool to use force
Глупо использовать силу.
When you walk to open doors
Когда ты идешь к открытым дверям
And see there's night perhaps it falls
И Смотри, ночь, возможно, наступает.
Not for died on
Не для того чтобы умереть дальше
All these stars that shine
Все эти сияющие звезды ...
Even if we both were blind
Даже если бы мы оба были слепы.
But something new is gonna come
Но придет что-то новое.
We can live someday like if we're gone
Когда-нибудь мы сможем жить так, словно нас больше нет.
We won't need much space
Нам не понадобится много места.
We don't need much space (then)
Нам не нужно много места (тогда).
Let me walk you down the streets
Позволь мне проводить тебя по улицам.
Kicking leaves of my feet
Пинаю листья ногами.
That's not a sad for us to hear
Это печально не для нас,
But for the blind that are over there
А для слепых, которые там.
It's allright baby it's ok
Все в порядке детка все в порядке
Everyone's - everyone is on that way
Каждый - каждый на этом пути.
Have a look around you
Оглянись вокруг
Everybody knows it's getting late
Все знают, что уже поздно.
Everybody's gonna be alright
Все будут в порядке.
Everybody's gonna be ok
Все будут в порядке.
Everyone is far
Все далеко.
Everyone is far from home these days
В наши дни все далеко от дома.
I was walking down the streets last night
Я шел по улицам прошлой ночью.
The streets were no longer mine
Улицы больше не принадлежали мне.
While I was heading for the park
Я направлялся в парк.
My love what can I say
Любовь моя что я могу сказать
Tomorrow always will be a very special day
Завтра всегда будет особенный день.
It's alright
Все в порядке.
Have a look around you
Оглянись вокруг
Everyone that me knows is so far from home these days
Все, кого я знаю, сейчас так далеко от дома.





Writer(s): Morten Harket, Kjetil Bjerkestrand, Ole Olsen


Attention! Feel free to leave feedback.