Lyrics and translation Morten Harket - Out of My Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of My Hands
Вне Моих Рук
Take
this
cold
heart
of
mine
Забери
это
холодное
сердце
мое
Take
this
man
who
wants
to
shine
Забери
этого
мужчину,
который
хочет
сиять
What's
that
word
in
your
mouth
Что
за
слово
у
тебя
на
устах?
I
can't
hear
you
when
you
shout
Я
не
слышу
тебя,
когда
ты
кричишь
I
cannot
take
what
you
cannot
give
Я
не
могу
взять
то,
что
ты
не
можешь
дать
Everybody's
gonna
have
to
hurt
somebody
Каждому
придется
сделать
больно
кому-то
Everybody's
gonna
need
to
be
somebody
Каждому
придется
стать
кем-то
Baby,
I'm
the
one
Малышка,
это
я
Baby,
I'll
be
gone
Малышка,
я
уйду
Everybody's
want
to
know
if
they
belong
Каждый
хочет
знать,
на
своем
ли
он
месте
Everybody's
got
the
right
to
get
it
wrong
Каждый
имеет
право
ошибаться
Baby,
I'm
the
one
Малышка,
это
я
Baby,
I'll
be
gone
Малышка,
я
уйду
I've
always
loved
you
without
words
Я
всегда
любил
тебя
без
слов
So
many
things
you've
never
heard
Так
много
вещей,
которых
ты
никогда
не
слышала
But
I
need
no
license
for
living
Но
мне
не
нужна
лицензия
на
жизнь
I've
got
my
papers
in
heaven
Мои
документы
на
небесах
You
cannot
take
what
I
cannot
give
Ты
не
можешь
взять
то,
что
я
не
могу
дать
Everybody's
gonna
have
to
hurt
somebody
Каждому
придется
сделать
больно
кому-то
Everybody's
gonna
need
to
be
somebody
Каждому
придется
стать
кем-то
Baby,
I'm
the
one
Малышка,
это
я
Baby,
I'll
be
gone
Малышка,
я
уйду
Everybody's
want
to
know
if
they
belong
Каждый
хочет
знать,
на
своем
ли
он
месте
Everybody's
got
the
right
to
get
it
wrong
Каждый
имеет
право
ошибаться
Baby,
I'm
the
one
Малышка,
это
я
Baby,
I'll
be
gone
Малышка,
я
уйду
Now
that
my
thoughts
have
settled
down
Теперь,
когда
мои
мысли
успокоились
A
seed
is
growing
in
the
ground
Семя
растет
в
земле
I'm
not
the
friend
you're
looking
for
Я
не
тот
друг,
которого
ты
ищешь
I'm
something
less
or
something
more
Я
нечто
меньшее
или
нечто
большее
Everybody's
gonna
have
to
hurt
somebody
Каждому
придется
сделать
больно
кому-то
Everybody's
gonna
need
to
be
somebody
Каждому
придется
стать
кем-то
Baby,
I'm
the
one
Малышка,
это
я
Baby,
I'll
be
gone
Малышка,
я
уйду
Baby,
I'm
the
one
Малышка,
это
я
Baby,
I'll
be
gone
Малышка,
я
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morten Harket, Ole Olsen, Lars Hustoft
Attention! Feel free to leave feedback.