Lyrics and translation Morteza Pashaei - Asre Paeizy - Original Mix
بهت
پیله
کردم
نمیمونی
پیشم
Я
сделал
из
тебя
кокон,
и
ты
не
останешься
со
мной.
نه
میمیرم
اینجا
نه
پروانه
میشم
Я
не
умру,
я
не
стану
бабочкой.
از
عشقِ
زیادی
تو
رو
خسته
کردم
Я
устал
от
твоей
великой
любви.
تو
دورم
زدی
خواستی
دورت
نگردم
Ты
обошел
меня,
разве
ты
не
хотел,
чтобы
я
обошел
тебя?
بازم
شوریِ
اشک
و
لبهای
سردم
Снова
соль,
слезы
и
холодные
губы.
من
این
بازی
و
صد
دفعه
دوره
کردم
Я
играл
в
эту
игру
сотни
раз.
نه
راهی
نداره
گمونم
قراره
Нет,
ни
за
что,
я
думаю
, что
...
یکی
دیگه
دستامو
تنها
بذاره
Кто-нибудь,
оставьте
мои
руки
в
покое.
دیگه
توی
دنیا
به
چی
اعتباره
Что
еще
есть
в
мире?
کسی
که
براش
مُردی
دوست
نداره
Кто
не
любит
мужчину?
من
و
بغض
و
بارون
سکوتِ
خیابون
Я,
дождь
и
тишина
улицы.
دوباره
شکستم
چه
ساده
چه
آسون
Я
сломал
его
снова,
легко
или
просто.
به
پاتم
بسوزم
تو
شمعم
نمیشی
Я
обожгу
ногу,
а
ты
не
зажжешь
свечу.
تو
حوای
دنیای
آدم
نمیشی
Тебя
не
будет
в
мире.
غرورت
گلومو
به
هق
هق
کشیده
Твоя
гордость
превратила
мое
горло
в
рыдание.
آدم
که
قسم
خوردشو
دق
نمیده
Ты
не
знаешь,
кто
поклялся
быть.
من
و
تو
یه
عمره
دو
تا
خط
صافیم
У
нас
с
тобой
две
ровные
линии
на
всю
жизнь.
شده
عادت
ما
که
رویا
ببافیم
У
нас
вошло
в
привычку
мечтать.
بشینیم
و
عشقو
به
بازی
بگیریم
Сядьте
и
займитесь
любовью.
واسه
زندگی
کردنامون
بمیریم
Умрем
За
Наши
Жизни.
چه
سخته
تو
تنهایی
شرمنده
میشی
Это
трудно,
ты
стесняешься
самого
себя.
ماها
قهرمانیم
و
بازنده
میشیم
Мы
герои,
и
мы
проиграем.
مث
عصر
پاییزی
رنگ
و
رومون
Как
осенний
век.
واسه
خیلیا
خاطره
ست
آرزومون
Это
воспоминание
для
многих
людей,
наше
желание.
دیگه
توی
دنیا
به
چی
اعتباره
Что
еще
есть
в
мире?
کسی
که
براش
مردی
دوست
نداره
Кто
не
любит
мужчину?
من
و
بغض
و
بارون
سکوتِ
خیابون
Я,
дождь
и
тишина
улицы.
دوباره
شکستم
چه
ساده
چه
آسون
Я
сломал
его
снова,
легко
или
просто.
به
پاتم
بسوزم
تو
شمعم
نمیشی
Я
обожгу
ногу,
а
ты
не
зажжешь
свечу.
تو
حوای
دنیای
آدم
نمیشی
Тебя
не
будет
в
мире.
غرورت
گلومو
به
هق
هق
کشیده
Твоя
гордость
превратила
мое
горло
в
рыдание.
آدم
که
قسم
خوردشو
دق
نمیده
Ты
не
знаешь,
кто
поклялся
быть.
مثل
عصر
پاییزیه
Это
похоже
на
осень.
مثل
عصر
پاییزیه
Это
похоже
на
осень.
مثل
عصر
پاییزیه...
Это
похоже
на
осень...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.