Lyrics and translation Morteza Pashaei - Chand Rooz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چند
روزه
دل
دیوونه
Сердце
моё
безумное
несколько
дней
میگیره
همش
بهونه
Ищет
любой
предлог,
чтобы
тосковать.
آتیشم
میزنه
هر
شب
Сжигает
меня
каждую
ночь
جای
خالیت
توی
خونه
Твоё
отсутствие
в
доме.
دل
من
هواتو
داره
Моё
сердце
тоскует
по
тебе,
دیگه
طاقت
نمیاره
Больше
не
может
терпеть.
این
دل
همیشه
گریون
Это
вечно
плачущее
сердце
مث
ابرای
بهاره
Словно
весенние
облака.
کی
تو
رو
دوست
داره
قد
یه
دنیا
Кто
любит
тебя
больше
всего
на
свете?
کی
میخواد
با
تو
باشه
حتی
تو
رویا
Кто
хочет
быть
с
тобой
даже
во
сне?
دنبال
جای
پاهاته
روی
شن
های
قشنگ
و
خیس
دریا
Ищу
следы
твоих
ног
на
прекрасном
мокром
песке
у
моря.
نگو
که
رفتن
تو
سهم
منه
Не
говори,
что
твой
уход
— моя
судьба,
دل
من
طاقت
نداره،
میشکنه
Моё
сердце
не
выдержит,
разобьётся.
نگو
که
باید
جدا
شیم
Не
говори,
что
мы
должны
расстаться,
نگو
قسمت
من
و
تو
رفتنه
Не
говори,
что
наша
судьба
— разлука.
کی
تو
رو
دوست
داره
قد
یه
دنیا
Кто
любит
тебя
больше
всего
на
свете?
کی
میخواد
با
تو
باشه
حتی
تو
رویا
Кто
хочет
быть
с
тобой
даже
во
сне?
دنبال
جای
پاهاته
روی
شن
های
قشنگ
و
خیس
دریا
Ищу
следы
твоих
ног
на
прекрасном
мокром
песке
у
моря.
نگو
که
رفتن
تو
سهم
منه
Не
говори,
что
твой
уход
— моя
судьба,
دل
من
طاقت
نداره،
میشکنه
Моё
сердце
не
выдержит,
разобьётся.
نگو
که
باید
جدا
شیم
Не
говори,
что
мы
должны
расстаться,
نگو
قسمت
من
و
تو
رفتنه
Не
говори,
что
наша
судьба
— разлука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): morteza pashaei
Attention! Feel free to leave feedback.