Morteza Pashaei - Edea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morteza Pashaei - Edea




Edea
Признание
من اونیم که سایه ام نداشت
Я тот, у кого не было тени,
دلش رو توی کوچه جا گذاشت
Сердце свое на улице оставил.
همون که تو دلش غمارو کاشت
Тот, кто в сердце своем посеял печаль,
غیر از این سکوت چیزی برنداشت
Кроме этой тишины ничего не пожал.
من اونیم که گریه می کنه
Я тот, кто плачет,
همون که بغض و ول نمی کنه
Тот, кто ком в горле не проглотит,
همون که هیچکی باورش نکرد
Тот, кому никто не поверил,
اشک و عاشق گونه می کنه
Слезы по щекам катятся, как влюбленный.
صدام که سر به آسمون کشید، دلای عاشق و به این جنون کشید
Мой голос, взметнувшийся к небесам, сердца влюбленных к этому безумию привел.
خدا ببخشه اونو که نموند
Бог простит ту, что не осталась,
که قلب سادمو اون به خون کشید
Ту, что мое простое сердце в кровь обратила.
عشق ادعا سرش نشد، آخرش نشد
Любовь, притворство, ничего не вышло, в конце концов,
که یاد من بره
Чтобы обо мне забыла.
آسمونو باورش نشد ، کبوترش نشد
Небо не поверило ей, не стала она его голубкой,
دوباره بپره
Чтобы снова взлететь.
من اونیم که خیره رو دره، خوشیشو میده غصه می خره
Я тот, кто смотрит в пропасть, радость свою отдает, а горе покупает,
که حالش از همیشه بدتره
Кому хуже, чем когда-либо,
دل نمیده و دل نمی بره
Сердца не отдает и не берет.
کسی که با کسی قدم نزد
Тот, кто ни с кем не гулял,
تو خونه عکسی غیر غم نزد
В доме, кроме печали, фотографий не хранил,
سری به قلب عاشقم نزد
К моему влюбленному сердцу не прикоснулась,
اونکه رو دلم زخم کم نزد
Та, что ран на моем сердце не жалела.






Attention! Feel free to leave feedback.