Morteza Pashaei - Edea'a - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morteza Pashaei - Edea'a




من اونیم که سایه هم نداشت دلش رو توی کوچه جا گذاشت
Я единственный без тени, он оставил свое сердце в переулке.
همون که تو دلش غما رو کاشت غیر از این سکوت چیزی بر نداشت
Тот, кто принес ему горе в сердце, не забрал ничего, кроме этой тишины.
من اونیم که گریه می کنه همون که بغض و ول نمی کنه
Я тот, кто плачет, тот, кто не лает.
همون که هیشکی باورش نکرد اشک و عاشق رو نمی کنه
Тот, кому никто не верил, не заставляет плакать о любви.
صدام که سر به آسمون کشید دلای عاشق و به این جنون کشید
Мой голос поднялся в небо, сердце влюбленного сошло с ума.
خدا ببخشه اونو که نموند که قلب سادم و اون به خون کشید
Пусть Бог простит ее, что она так не осталась.
عشق ادعا سرش نشد آخرش نشد که یاد من بره
Любовь не утверждала этого, для меня это не закончилось хорошо.
آسمون و باورش نشد کبوترش نشد دوباره بپره
Небо не поверило в это, ее голубь больше не прыгал.
من اونیم که خیره رو دره خوشیش و میده غصه می خره
Я тот, кто смотрит на стену и причиняет ему боль.
که حالش از همیشه بد تره دل نمیده و دل نمی بره
Что хуже, чем когда-либо.
کسی که با کسی قدم نزد تو خونه عکسی غیر غم نزد
Тот, кто не вошел в дом с другой картиной ничего, кроме грусти.
سری به قلب عاشقم نزد اون که رو دلم زخم کم نزد
Он не ранил мое сердце.
صدام که سر به آسمون کشید دلای عاشق و به این جنون کشید
Мой голос поднялся в небо, сердце влюбленного сошло с ума.
خدا ببخشه اونو که نموند که قلب سادم و اون به خون کشید
Пусть Бог простит ее, что она так не осталась.
عشق ادعا سرش نشد آخرش نشد که یاد من بره
Любовь не утверждала этого, для меня это не закончилось хорошо.
آسمون و باورش نشد کبوترش نشد دوباره بپره
Небо не поверило в это, ее голубь больше не прыгал.





Writer(s): Milad Torabi


Attention! Feel free to leave feedback.