Lyrics and translation Morteza Pashaei - Hamsafar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
همسفر
زوزه
ی
تنهایی
بادم
Я
попутчик
воя
одинокого
ветра,
که
دل
به
دل
بی
خبر
از
عشق
تو
دادم
Что
сердце
отдал
тебе,
не
зная
о
любви
твоей.
دل
به
تو
دادم
Сердце
отдал
тебе.
آواره
دنیای
پر
از
ترس
چشاتم
Скиталец
в
мире,
полном
страха
твоих
глаз,
کی
غیر
تو
می
تونه
بشه
راه
نجاتم
Кто,
кроме
тебя,
может
стать
моим
спасением?
دل
به
تو
دادم
Сердце
отдал
тебе.
تو
که
یه
قطره
بارونی
Ты
словно
капля
дождя,
غم
منو
نمی
دونی
Не
знаешь
моей
печали,
کنار
من
نمی
مونی
Рядом
со
мной
не
остаёшься,
تو
که
ازم
گریزونی
Ты
от
меня
убегаешь,
تو
دل
دریا
مهمونی
В
глубине
моря
гостишь,
کنار
من
نمی
مونی
Рядом
со
мной
не
остаёшься.
من
تو
شب
تنهایی
تو
ناله
دردم
Я
в
ночи
одиночества
стенаю
от
боли,
نفرین
شده
دائمی
این
شب
سردم
Проклятый
навеки
этой
холодной
ночью.
با
تو
چه
کردم
Что
я
с
тобой
сделал?
تو
با
من
و
این
قصه
غریبی
مثل
خوابی
Ты
со
мной
и
этой
странной
историей,
словно
сон,
تو
تو
عطش
خستگی
هام
مثل
سرابی
Ты
в
жажде
моей
усталости,
словно
мираж.
تو
مثل
خوابی
Ты
словно
сон.
تو
که
یه
قطره
بارونی
Ты
словно
капля
дождя,
غم
من
رو
نمی
دونی
Моей
печали
не
знаешь,
کنار
من
نمی
مونی
Рядом
со
мной
не
остаёшься,
تو
که
ازم
گریزونی
Ты
от
меня
убегаешь,
تو
دل
دریا
مهمونی
В
глубине
моря
гостишь,
کنار
من
نمی
مونی
Рядом
со
мной
не
остаёшься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehrzad Amirkhani
Album
Hamsafar
date of release
01-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.